七百七十元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「七百七十元」是指金額為七百七十新台幣的數字表示。在台灣,元是貨幣的單位,通常用來表示價格、費用或金額。這個金額可以用於日常生活中的購物、支付服務或其他經濟活動。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific amount of money.
  2. The amount of 770 in currency.
  3. A price for something.
  4. A sum of money that equals 770.
  5. A monetary value that is seven hundred seventy.
  6. A specific monetary amount often used in transactions.
  7. A defined quantity of currency, commonly used in purchases.
  8. A precise figure in currency, indicating a financial value.
  9. An exact monetary figure representing a cost or expense.
  10. A defined sum in currency that indicates a price or payment.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:770 dollars

用法:

在日常對話中,通常會用這種方式來表達金額,特別是在購物或支付時。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服的價格是七百七十元

The price of this dress is 770 dollars.

例句 2:

我需要支付七百七十元的帳單。

I need to pay a bill of 770 dollars.

例句 3:

你有沒有足夠的錢來買這個?它要七百七十元

Do you have enough money to buy this? It costs 770 dollars.

2:NT$770

用法:

在台灣,通常會使用「新台幣」的縮寫來表示金額,這是正式的貨幣單位。

例句及翻譯:

例句 1:

這個套餐的價格是NT$770

The price of this set meal is NT$770.

例句 2:

我在商店裡看到一個NT$770的優惠。

I saw a promotion for NT$770 in the store.

例句 3:

這本書的售價是NT$770

The selling price of this book is NT$770.

3:seven hundred seventy dollars

用法:

這是一種更正式的表達方式,通常在書面語或正式場合中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這項服務的費用是七百七十元

The cost of this service is seven hundred seventy dollars.

例句 2:

他借給我七百七十元

He lent me seven hundred seventy dollars.

例句 3:

我們的預算限制在七百七十元內。

Our budget is limited to seven hundred seventy dollars.