「不耐寒」這個詞用來描述一個人或物體對寒冷的抵抗力差,容易受到寒冷的影響或不適應低溫的環境。這可以指一個人的身體狀況,例如某些人可能對寒冷的天氣感到不舒服,或者某些植物對低溫的適應能力較差,不容易在寒冷的氣候中生長。
這個詞通常用來描述那些在低溫下感到不適的人或生物。這種人可能在寒冷的環境中感到不舒服,容易出現發抖、皮膚發冷等情況。某些植物也會被稱為冷敏感,因為它們在寒冷的氣候中無法生長或會受到損害。
例句 1:
這種植物是冷敏感的,所以夏天要移到室內。
This plant is cold-sensitive, so it should be moved indoors during winter.
例句 2:
他對寒冷的天氣特別敏感,總是需要穿厚衣服。
He is particularly cold-sensitive and always needs to wear warm clothes.
例句 3:
這些動物在冬天需要特別的保護,因為它們對寒冷非常敏感。
These animals need special protection in winter because they are very cold-sensitive.
這個詞通常用來形容那些不能忍受低溫的人或生物。在這種情況下,這些人可能會因為寒冷而感到極度不適,並且需要特別的保暖措施。某些動植物也會被描述為冷不耐,因為它們無法在寒冷的環境中生存。
例句 1:
這種魚是冷不耐的,所以在冬天需要加熱水族箱。
This fish is cold-intolerant, so the aquarium needs to be heated in winter.
例句 2:
她在寒冷的天氣中感到非常不舒服,真的是冷不耐。
She feels very uncomfortable in cold weather; she is truly cold-intolerant.
例句 3:
這種植物在寒冷的氣候中無法生存,因為它是冷不耐的。
This plant cannot survive in cold climates because it is cold-intolerant.
這個詞用來描述那些在微寒的環境中就會感到不適的人或生物。這些人通常對低溫特別敏感,可能在稍微寒冷的天氣中就需要穿上外套。
例句 1:
她在微寒的天氣中總是需要加件外套,因為她對寒冷特別敏感。
She always needs to wear a jacket in chilly weather because she is chilly-sensitive.
例句 2:
這種動物對微寒的環境特別敏感,容易生病。
This animal is particularly chilly-sensitive and can easily get sick.
例句 3:
他在微寒的天氣中感到不適,這讓他覺得自己是個冷敏感的人。
He feels uncomfortable in chilly weather, which makes him feel like he is chilly-sensitive.
這個詞通常用來形容那些在霜凍的條件下容易受損的植物或生物。這些生物在低溫或霜凍的環境中無法生存或會受到損害。
例句 1:
這種花是霜敏感的,必須在霜凍之前收回室內。
This flower is frost-sensitive and must be brought indoors before frost.
例句 2:
這些果樹在寒冷的冬天裡會受到霜的影響,因此需要保護。
These fruit trees are affected by frost in cold winters, so they need protection.
例句 3:
在寒冷的氣候中,霜敏感的植物需要特別的照顧。
Frost-sensitive plants require special care in cold climates.