九十九元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「九十九元」是指金額為九十九元的貨幣數量。在台灣,這通常指的是新台幣(NTD)。這個金額通常被視為小額付款,常見於購買小商品或支付服務費用。

依照不同程度的英文解釋

  1. A value of ninety-nine in currency.
  2. A price that is close to one hundred.
  3. Less than one hundred in money.
  4. A small amount of money that is just under a hundred.
  5. A specific amount that is often used in sales and pricing.
  6. A monetary value that is frequently seen in transactions.
  7. A common price point that is slightly less than one hundred.
  8. A numerical figure representing a modest sum in financial terms.
  9. A specific denomination in currency that is often used in retail settings.
  10. A common price that is often used in everyday purchases.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Ninety-nine dollars

用法:

這是一個常見的價格表示,通常用於商品或服務的標價。在商店中,許多商品的價格會標示為九十九元,這是一種心理定價策略,讓顧客感覺這個價格比一百元更具吸引力。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服的價格是九十九元

The price of this shirt is ninety-nine dollars.

例句 2:

這本書在特價時只要九十九元

This book is on sale for just ninety-nine dollars.

例句 3:

他們的午餐套餐只要九十九元

Their lunch combo costs only ninety-nine dollars.

2:99 NTD

用法:

這是新台幣的簡寫,常用於商業交易和價格標示。九十九元在台灣的市場中是一個非常常見的價格,尤其是在促銷或打折的情況下。

例句及翻譯:

例句 1:

這個小玩具的價格是九十九元

The price of this small toy is 99 NTD.

例句 2:

你能給我九十九元的找零嗎?

Can you give me change for 99 NTD?

例句 3:

這家餐廳的特餐只要九十九元

The special meal at this restaurant is only 99 NTD.

3:Price of 99

用法:

這個短語通常用於描述某個商品的價格,通常用於促銷或特價商品。九十九元的價格常常吸引消費者的注意,因為它看起來比一百元更便宜。

例句及翻譯:

例句 1:

這款手機的價格是九十九元

The price of this phone is ninety-nine.

例句 2:

這個優惠的價格是九十九元,趕快來買!

This promotional price is ninety-nine, come and get it!

例句 3:

這個品牌的化妝品包裝內的價格是九十九元

The price of the cosmetics pack from this brand is ninety-nine.

4:Cost of 99

用法:

這個短語通常用於描述某項商品或服務的費用,尤其是在折扣或特價情況下。九十九元的成本通常會吸引消費者的注意,因為它是一個相對低廉的價格。

例句及翻譯:

例句 1:

這個套餐的費用是九十九元

The cost of this package is ninety-nine.

例句 2:

這個服務的費用為九十九元,非常划算。

The cost of this service is ninety-nine dollars, very affordable.

例句 3:

這道菜的費用是九十九元

The cost of this dish is ninety-nine.