「亂糟糟的」是一個形容詞,通常用來描述某個地方或狀況非常混亂、不整齊或雜亂無章的樣子。可以形容物品的擺放、人的情緒、環境的狀態等。這個詞語帶有強烈的負面情感,表示對於混亂狀況的不滿或困擾。
用來形容某個地方或物品的狀態,表示不整齊或凌亂,通常是因為東西隨意擺放或未經整理。在日常生活中,許多情況都可能被描述為 messy,例如未整理的房間、桌面上堆滿文件的工作空間等。這個詞通常帶有負面含義,表示某種程度上的不便或困擾。
例句 1:
他的房間總是亂糟糟的,找不到東西。
His room is always messy; he can never find anything.
例句 2:
這個派對後的廚房看起來非常亂糟糟。
The kitchen looks very messy after the party.
例句 3:
我需要花時間把這個亂糟糟的桌子整理一下。
I need to spend some time cleaning up this messy table.
用來形容一個情況或環境的狀態,表示極度的混亂和無序。在某些情況下,這個詞可以用來描述人們的情緒或行為,例如在緊急情況下的反應。它通常帶有強烈的負面情感,表示無法控制或管理的狀況。
例句 1:
那場音樂會的結束時場面非常混亂。
The scene at the end of the concert was very chaotic.
例句 2:
會議變得混亂,因為每個人都在同時說話。
The meeting became chaotic because everyone was talking at once.
例句 3:
這個城市的交通在高峰時期非常混亂。
The traffic in the city is very chaotic during rush hour.
用來形容缺乏結構或無法有效運作的情況,通常表示某件事情或某個地方的安排不當,導致效率低下或困難。在工作環境中,這個詞常用來描述缺乏計畫或準備的狀態。
例句 1:
這個項目的計畫非常混亂,讓我們無法按時完成。
The project's plan is very disorganized, making it impossible for us to finish on time.
例句 2:
她的文件夾裡的資料都很亂,找不到需要的文件。
The documents in her folder are so disorganized that she can't find what she needs.
例句 3:
他的行程安排得很亂,導致他錯過了幾個會議。
His schedule was so disorganized that he missed several meetings.
用來形容某個地方或物品的狀態,表示不整潔或不乾淨,通常是因為缺乏整理或清潔。在家庭或工作環境中,這個詞常用來描述需要清理或整理的地方。
例句 1:
她的辦公桌總是很亂,不太整齊。
Her desk is always untidy and not very organized.
例句 2:
這個房間看起來很不整潔,該清理一下了。
This room looks very untidy; it needs to be cleaned up.
例句 3:
他的衣櫃裡的衣服都亂七八糟的。
The clothes in his closet are all untidy.