「香氣撲鼻」這個成語用來形容香味非常濃郁,讓人感到非常愉悅,彷彿香氣直接撲面而來。通常用於描述食物、花卉或香水等散發出來的香味,讓人感到吸引或愉悅的情感。
通常用來形容具有香氣的物質,特別是植物、香料和食物等,這些物質散發出來的香味能夠吸引人們的注意。這個詞常用於描述茶葉、香草或香料的特性,當它們被使用或加熱時,香氣會更加明顯。
例句 1:
這杯茶的香氣非常撲鼻,讓人感到放鬆。
The aroma of this tea is so inviting, it makes you feel relaxed.
例句 2:
這道菜使用了多種香料,讓整個廚房都充滿了香氣。
This dish uses various spices, filling the entire kitchen with its aromatic scent.
例句 3:
市場上擺滿了香氣撲鼻的香草和香料。
The market is filled with aromatic herbs and spices.
用來描述散發出愉悅香味的物品,特別是花朵、香水或食物。這個詞通常帶有正面的含義,表示某物的香味讓人感到愉快或吸引。常用於形容鮮花、香料或烹飪中的食材。
例句 1:
這朵花的香氣撲鼻,讓我想起春天的日子。
The fragrance of this flower reminds me of spring days.
例句 2:
她喜歡使用香氣撲鼻的香水。
She loves to wear fragrant perfumes.
例句 3:
這個果園裡的水果都非常香甜。
The fruits in this orchard are very fragrant and sweet.
通常用來形容添加了香味的物品,像是香皂、蠟燭或油品等,這些產品的香氣設計用來吸引消費者的注意。這個詞通常與特定的香味或氣味相關聯,並且常用於市場行銷中。
例句 1:
這些香皂都是天然香氣撲鼻的產品。
These soaps are all scented with natural aromas.
例句 2:
我喜歡點燃香氣撲鼻的蠟燭來放鬆心情。
I love lighting scented candles to relax.
例句 3:
這款香水的香氣撲鼻,令人難以忘懷。
The scent of this perfume is so memorable.
用來形容添加了香味的物品,特別是香水、香氛產品等,這些產品的香氣設計用來吸引人。這個詞通常用於描述生活中使用的產品,讓人感受到愉悅的香氣。
例句 1:
她的衣服上有淡淡的香水香氣撲鼻。
Her clothes have a light perfumed scent.
例句 2:
這個房間裡有一種香氣撲鼻的香氛。
There is a perfumed aroma in this room.
例句 3:
他喜歡使用香氣撲鼻的洗髮精。
He likes using perfumed shampoos.