「象傳」這個詞在中文中主要指的是對某種事物的象徵性描述或解釋,通常與傳統文化、文學或藝術有關。它可以用來描述一種以象徵的方式來表達思想、情感或觀念的傳遞方式。在某些情境中,它也可以指具體的象徵物或圖像所傳遞的意義。
指用象徵的方式來表達某種思想或概念,常見於藝術、文學和文化中。這種表達方式通常不直接,而是通過符號或象徵物來傳達深層的意義。
例句 1:
這幅畫的象徵性表現讓人深思。
The symbolic representation in this painting is thought-provoking.
例句 2:
詩中的象徵性表達增強了主題的深度。
The symbolic representation in the poem enhances the depth of the theme.
例句 3:
藝術家運用象徵性表現來探討人類的情感。
The artist uses symbolic representation to explore human emotions.
一種用隱喻和象徵來表達抽象概念或道德觀念的文學或藝術形式。這種形式常常通過故事或角色來傳遞深層的意義,讓讀者或觀眾在理解的過程中進行思考。
例句 1:
這部小說是一個關於自由的隱喻故事。
This novel is an allegorical story about freedom.
例句 2:
許多古典文學作品使用寓言來傳達教訓。
Many classical literary works use allegory to convey lessons.
例句 3:
他的畫作常常被解讀為對社會問題的寓言。
His paintings are often interpreted as allegories of social issues.
一種修辭手法,通過將一個事物直接與另一個事物進行比較來表達某種意義。這種比較通常不使用「像」或「如」等詞,而是直接將兩者等同,以創造更深的理解或情感共鳴。
例句 1:
她的微笑是陽光,照亮了每個人的心。
Her smile is a metaphor for sunshine, brightening everyone's heart.
例句 2:
這首歌用隱喻來表達愛與失落的感覺。
This song uses metaphor to express feelings of love and loss.
例句 3:
他的話語是一把雙刃劍,既能幫助也能傷害。
His words are a metaphorical double-edged sword, capable of helping or hurting.
在文學或藝術中,通過生動的描述和細節來創造心象和感官體驗的一種表達方式。這種表現手法通常用於增強作品的情感效果,使讀者或觀眾能夠更深入地感受主題或情境。
例句 1:
這篇文章的意象讓我能夠清楚地看到那個場景。
The imagery in this article allows me to vividly picture the scene.
例句 2:
詩中的意象創造了一種強烈的情感共鳴。
The imagery in the poem creates a strong emotional resonance.
例句 3:
他的畫作充滿了生動的意象,讓觀眾感受到他所描繪的世界。
His paintings are filled with vivid imagery that allows the viewer to feel the world he depicts.