「以下」這個詞在中文中有多種用法,主要用於表示某個範圍或程度的下限,通常是指某個基準之後的內容或數量。在書面語中,「以下」常用來引入接下來的內容、條件或說明,或者表示某個數字、年齡、級別等的下限。
用於表示某物的下方或低於某個水平,通常用於描述位置或數量。在數學或科學中,這個詞常用來指示數值的範圍。在日常生活中,可以用來描述物體的位置或狀態。
例句 1:
這個地點在海平面以下。
This location is below sea level.
例句 2:
請參考以下的說明。
Please refer to the instructions below.
例句 3:
這些數字都低於預期的範圍。
These figures are all below the expected range.
用於引入接下來的內容或項目,通常用於書面語或正式場合。它可以用於指示接下來的步驟、說明或清單。
例句 1:
請參閱以下的條款和條件。
Please see the following terms and conditions.
例句 2:
以下是我們的會議議程。
The following is our meeting agenda.
例句 3:
以下的步驟將指導你完成這個任務。
The following steps will guide you through this task.
通常用於表示某物的下方或低於某個標準,並可用於描述位置、狀態或條件。它也可以用來表示某個數量或程度的低於。
例句 1:
這個文件在保密協議之下。
This document is under confidentiality agreement.
例句 2:
這個年齡限制在18歲以下。
This age restriction is under 18 years old.
例句 3:
我們的預算在預算範圍之下。
Our budget is under the allocated limit.
用於比較數量或程度,通常用於數學或統計中,表示某個數字或量的下限。
例句 1:
這個商品的價格低於100元。
The price of this item is less than 100 dollars.
例句 2:
他的成績低於及格線。
His score is less than the passing mark.
例句 3:
這個區域的人口少於5000人。
The population of this area is less than 5,000.