「仿製藥」是指與原創藥物具有相同的活性成分、劑型和給藥途徑的藥物,通常在原創藥物的專利到期後由其他製藥公司生產。仿製藥的品質、劑量和效果應與原創藥物相同,但通常價格較低,因為製造商不需要承擔原創藥物的開發成本。這類藥物的主要目的是提供更具經濟性的選擇,讓更多患者能夠獲得必要的治療。
通常指那些在原創藥物專利到期後生產的藥品,這些藥品具有相同的配方和效果,但通常價格較低。這些藥物可以由多個製藥公司生產,增加了市場競爭,進而降低了患者的負擔。
例句 1:
這種仿製藥是該品牌藥物的通用版本。
This generic drug is the equivalent version of the brand-name medication.
例句 2:
醫生建議我選擇仿製藥來節省開支。
The doctor suggested I opt for the generic drug to save money.
例句 3:
許多患者因為仿製藥的價格而能夠負擔得起治療。
Many patients can afford treatment because of the lower cost of generic drugs.
這個詞通常用來形容那些仿製原創藥物的產品,這些產品在成分和效果上與原創藥物相似,但並不一定是由原創藥物的製造商生產。這個詞有時帶有貶義,暗示這些藥物可能不如原創藥物可靠。
例句 1:
這個仿製藥被一些人稱為「抄襲藥物」。
This copycat drug is referred to by some as a 'knock-off' medication.
例句 2:
雖然是仿製藥,但這個產品的效果與原創藥物相似。
Although it's a copycat drug, this product has effects similar to the original medication.
例句 3:
市場上出現了許多抄襲藥物,患者需要謹慎選擇。
Many copycat drugs have appeared on the market, and patients need to choose carefully.
這通常指的是與生物藥物相似的仿製藥,這些藥物在結構和功能上與原創生物藥物相似,但不完全相同。這類藥物通常用於治療慢性病或癌症等疾病,並且在價格上通常會更具競爭力。
例句 1:
這款生物相似藥物的效果與原創藥物相似。
This biosimilar drug has effects similar to the original biologic.
例句 2:
市場上有許多生物相似藥物可供選擇。
There are many biosimilar drugs available on the market.
例句 3:
醫生在處方時會考慮使用生物相似藥物。
Doctors consider using biosimilar drugs when prescribing medications.
這個術語用來描述那些沒有品牌名稱的藥物,通常指的是仿製藥。這些藥物的主要特點是它們的價格較低,因為它們不需要支付品牌的行銷和廣告費用。
例句 1:
這種非品牌藥物的價格比原創藥物便宜得多。
This non-branded drug is much cheaper than the original medication.
例句 2:
許多患者選擇非品牌藥物來減少醫療費用。
Many patients choose non-branded drugs to reduce healthcare costs.
例句 3:
醫生支持使用非品牌藥物,因為它們能夠降低患者的負擔。
Doctors support the use of non-branded drugs because they can lessen the financial burden on patients.