保險範圍的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「保險範圍」是指保險合約中所涵蓋的風險或事件的範圍。它明確列出了在保險期間內,保險公司會承擔責任的情況,以及保險金的支付條件。保險範圍可以包括各種不同的風險,例如意外事故、疾病、火災、盜竊等,具體內容依據不同的保險產品而異。了解保險範圍對於投保人來說非常重要,以確保他們在需要時能夠獲得相應的保障。

依照不同程度的英文解釋

  1. What is covered by an insurance policy.
  2. What protections you get from insurance.
  3. The events or risks that insurance will pay for.
  4. The specific situations that are included in an insurance plan.
  5. The extent of coverage provided by an insurance agreement.
  6. The defined parameters of risk that an insurance policy addresses.
  7. The detailed list of protections and exclusions in an insurance contract.
  8. The scope of risks and circumstances that an insurance company agrees to cover.
  9. A comprehensive outline of liabilities and protections stipulated in an insurance policy.
  10. The specific risks and events that an insurance policy will cover or exclude.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Coverage

用法:

通常用來描述保險計劃中所涵蓋的範圍,包括各種風險和事件。這個詞在保險行業中非常常見,並且可以用於各種保險類型,如健康保險、汽車保險、財產保險等。了解保險的覆蓋範圍對於投保人來說非常重要,以便他們能夠確保自己在面臨損失或事故時能夠獲得適當的賠償。

例句及翻譯:

例句 1:

這份保險的覆蓋範圍包括醫療費用和住院費用。

This insurance coverage includes medical expenses and hospitalization costs.

例句 2:

他們的保險覆蓋範圍不包括自然災害。

Their insurance coverage does not include natural disasters.

例句 3:

在選擇保險計劃時,請仔細檢查覆蓋範圍。

When choosing an insurance plan, please carefully check the coverage.

2:Insurance scope

用法:

用來具體描述保險合約中所涵蓋的範圍和限制。這個詞常用於保險文件中,幫助投保人理解他們所獲得的保障範圍。保險範圍的具體內容會因保險類型而異,可能包括意外、疾病、財產損失等。了解保險的範圍有助於投保人做出明智的選擇。

例句及翻譯:

例句 1:

這份合約的保險範圍包括所有意外傷害。

The scope of this contract includes all accidental injuries.

例句 2:

在簽署之前,請確認保險範圍是否符合您的需求。

Before signing, please confirm that the insurance scope meets your needs.

例句 3:

保險範圍的細節通常會在保單中明確列出。

The details of the insurance scope are usually clearly outlined in the policy.

3:Extent of coverage

用法:

指保險計劃中所提供的保障程度和範圍。這個詞通常用於比較不同保險計劃的保障範圍,幫助消費者選擇最符合需求的保險。了解保障的範圍和限制是選擇合適保險的關鍵。

例句及翻譯:

例句 1:

這個計劃的保障範圍非常廣泛,幾乎涵蓋所有可能的風險。

The extent of coverage for this plan is very broad, covering almost all possible risks.

例句 2:

比較不同保險計劃的保障範圍是明智的做法。

It is wise to compare the extent of coverage of different insurance plans.

例句 3:

在選擇保險時,請考慮保障範圍的程度。

When choosing insurance, consider the extent of coverage.

4:Insurance limits

用法:

指保險合約中對於保險賠償金額的限制。這些限制通常會在保單中明確列出,幫助投保人了解在發生損失時,他們能夠獲得的最高賠償金額。了解這些限制對於選擇合適的保險非常重要。

例句及翻譯:

例句 1:

這份保險的賠償金額上限是十萬元。

The insurance limits for this policy have a maximum payout of one hundred thousand dollars.

例句 2:

在選擇保險時,了解賠償金額的限制是必要的。

It is necessary to understand the limits of compensation when choosing insurance.

例句 3:

保險的限制會影響您在索賠時獲得的金額。

The insurance limits will affect the amount you receive when making a claim.