「無酒精雞尾酒」是指不含酒精的雞尾酒,通常使用各種果汁、汽水、糖漿和其他非酒精成分調製而成,旨在提供類似於傳統雞尾酒的口感和外觀,但不會讓飲用者感受到酒精的影響。這類飲品適合不喝酒的人士,或是在需要保持清醒的場合中享用。
這個詞是「假雞尾酒」的縮寫,通常用於指代那些模仿傳統雞尾酒的飲品,但不含酒精。這類飲品通常會使用各種果汁、糖漿和香料來創造獨特的風味,並且常常裝飾得非常吸引人。這使得它們成為派對、婚禮或任何社交場合的熱門選擇,特別是對於不喝酒的人來說。
例句 1:
我想要一杯無酒精的 mocktail。
I would like a mocktail.
例句 2:
這個派對上有各種各樣的 mocktail,讓每個人都能享受。
There are various kinds of mocktails at this party for everyone to enjoy.
例句 3:
她點了一杯清新的水果 mocktail。
She ordered a refreshing fruit mocktail.
這是一個更正式的術語,用於描述不含酒精的雞尾酒。這類飲品通常會在酒吧或餐廳的飲品菜單上標示,讓顧客知道這些選擇不會有酒精的影響。它們可以是經典雞尾酒的無酒精版本,或是創意調製的全新飲品。
例句 1:
這家餐廳提供多種無酒精雞尾酒供顧客選擇。
This restaurant offers a variety of non-alcoholic cocktails for customers to choose from.
例句 2:
他們的無酒精雞尾酒選擇讓我驚喜。
I was pleasantly surprised by their selection of non-alcoholic cocktails.
例句 3:
我喜歡在聚會上喝無酒精雞尾酒。
I enjoy drinking non-alcoholic cocktails at parties.
這個詞通常用於指代那些不含酒精的雞尾酒,特別是當它們的名字中包含「virgin」一詞時,例如「Virgin Mary」指的是無酒精的番茄汁雞尾酒。這類飲品通常在酒吧中提供,讓那些不喝酒的人也能享受雞尾酒的風味。
例句 1:
我想要一杯 Virgin Mojito。
I would like a Virgin Mojito.
例句 2:
這款 Virgin Pina Colada 非常美味。
This Virgin Pina Colada is very delicious.
例句 3:
在這個聚會上,我選擇了 Virgin Daiquiri。
At this party, I chose a Virgin Daiquiri.
這個術語強調這些飲品完全不含任何酒精成分,適合所有年齡層的消費者。它們通常會使用新鮮的水果、香草和其他天然成分來調製,旨在提供一種健康、美味的替代飲品。
例句 1:
這款無酒精雞尾酒是用新鮮水果製作的。
This alcohol-free cocktail is made with fresh fruits.
例句 2:
我喜歡在夏天喝無酒精雞尾酒。
I love drinking alcohol-free cocktails in the summer.
例句 3:
這家酒吧專門提供無酒精雞尾酒,讓每個人都可以享受。
This bar specializes in alcohol-free cocktails so everyone can enjoy.