「麻煩的」這個詞在中文中通常用來形容某種情況或事物造成困擾、不便或需要額外的努力來處理。它可以用來描述人、事或物,表示這些東西帶來了不必要的困擾或麻煩。
這個詞通常用來形容某事物或情況帶來的困擾或不便,經常用於日常生活中描述那些需要特別注意和處理的問題。例如,某個任務可能會因為額外的要求而變得麻煩,或者某個人可能因為行為而讓其他人感到困擾。
例句 1:
這份報告的格式有點麻煩。
The format of this report is a bit troublesome.
例句 2:
他總是帶來麻煩。
He always brings troublesome situations.
例句 3:
這個問題變得越來越麻煩。
This issue is becoming more and more troublesome.
這個詞用來描述令人感到不快或不舒服的事情,通常用於表達情緒上的不滿或困擾。比如,某些行為或情況可能會讓人感到煩躁,這種情感可以用「麻煩的」來表達。
例句 1:
這種噪音實在是太麻煩了。
This noise is really annoying.
例句 2:
他在會議中不斷打斷我,這讓我感到很麻煩。
He kept interrupting me in the meeting, which was very annoying.
例句 3:
這個問題的解決方式讓人感到麻煩。
The way to solve this problem is quite annoying.
這個詞用來形容某種情況或安排不便,常常會影響到人們的計劃或日常生活。當某件事情不如預期順利進行,或需要做出額外的調整時,就可以使用這個詞。
例句 1:
這個時間對我來說很麻煩。
This time is very inconvenient for me.
例句 2:
這個改變讓整個計劃變得麻煩。
This change made the whole plan inconvenient.
例句 3:
他們的要求實在是太麻煩了。
Their demands are really inconvenient.
這個詞通常用來形容某物或某事令人感到困擾或煩擾,經常用於描述不必要的干擾或擾動。當某些情況影響到我們的情緒或專注時,可以用這個詞來表達。
例句 1:
這些小問題讓我感到很麻煩。
These little issues are quite bothersome to me.
例句 2:
他的一些行為真的很麻煩。
Some of his behaviors are really bothersome.
例句 3:
這個問題讓我感到很麻煩。
This problem is quite bothersome to me.