「學不到」這個詞在中文中表示無法學習或掌握某種知識、技能或概念。這通常暗示著某種困難或障礙,使得學習過程受阻。可能是因為教學方式不當、學習者的能力不足、環境因素等原因。
這個短語用來描述一個人或一個情況,表示某人無法學習或掌握某種技能或知識,通常是因為缺乏資源、支持或合適的學習環境。
例句 1:
如果沒有適當的指導,他將無法學習這門課。
Without proper guidance, he will be unable to learn this subject.
例句 2:
對於某些學生來說,傳統的教學方法使他們無法學習。
For some students, traditional teaching methods make them unable to learn.
例句 3:
缺乏實踐機會使他無法學習這項技能。
The lack of practical opportunities made him unable to learn this skill.
用於形容一個人無法理解或掌握某個概念或知識,可能是因為解釋不清楚或學習方式不適合。
例句 1:
即使我反覆閱讀,他仍然無法掌握這個概念。
Even after reading it multiple times, he still cannot grasp the concept.
例句 2:
這個複雜的數學問題讓我無法掌握。
This complex math problem makes it difficult for me to grasp.
例句 3:
她對這個主題的解釋讓我無法理解。
Her explanation of the topic made it impossible for me to grasp.
這個短語通常用來描述一個人未能理解某個主題或概念,可能是因為缺乏背景知識或相關經驗。
例句 1:
我在這個問題上失敗了,無法理解它的本質。
I failed to understand the essence of this issue.
例句 2:
他在學習新語言時經常失敗於理解語法規則。
He often fails to understand the grammar rules when learning a new language.
例句 3:
即使經過多次解釋,她仍然無法理解這個概念。
Even after several explanations, she still fails to understand this concept.
這個短語用來描述一個人面臨學習困難的情況,可能是因為個人能力、環境或教學方法不當等因素。
例句 1:
他在數學上掙扎,無法學習新的公式。
He struggles to learn new formulas in math.
例句 2:
由於缺乏資源,許多學生在科學課上掙扎學習。
Many students struggle to learn in science class due to lack of resources.
例句 3:
她在這門課上掙扎,無法掌握基本概念。
She struggles in this course and cannot grasp the basic concepts.