第一篇的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「第一篇」通常指的是某一系列文章、書籍或報告中的第一部分或第一篇文章。它可以用於各種文學、學術或媒體作品中,表示這是首篇或最初的部分,通常是引入主題或概念的地方。

依照不同程度的英文解釋

  1. The first part of something.
  2. The initial article or piece.
  3. The first section of a series.
  4. The opening article in a collection.
  5. The primary piece in a publication.
  6. The introductory segment of a written work.
  7. The foremost article in a series of writings.
  8. The leading piece in a thematic exploration.
  9. The inaugural document in a comprehensive discussion.
  10. The first entry in a series of texts.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:First article

用法:

用於描述一系列文章中的首篇,通常是某個主題的開端。這個詞在學術和媒體文獻中很常見,特別是在報告、期刊或專題文章中,首篇文章往往引入主要議題並設置整體框架。

例句及翻譯:

例句 1:

這是我們討論的第一篇文章。

This is the first article we are discussing.

例句 2:

第一篇文章提供了這個研究的背景。

The first article provides the background for this research.

例句 3:

他寫的第一篇文章獲得了很高的評價。

His first article received high praise.

2:First section

用法:

指書籍、報告或文章中的第一部分,通常用來引入主題或概念。這個詞在學術寫作中經常使用,特別是在長篇論文或書籍中,第一部分通常是讀者了解整體內容的關鍵。

例句及翻譯:

例句 1:

在第一部分中,我們將介紹研究的目的。

In the first section, we will introduce the purpose of the study.

例句 2:

這本書的第一部分探討了歷史背景。

The first section of the book explores the historical context.

例句 3:

作者在第一部分中提出了主要論點。

The author presents the main argument in the first section.

3:First part

用法:

通常指一篇文章或一本書的起始部分,這部分常常設置了整體的背景和主題。它可以用於各種文學和學術作品中,幫助讀者理解接下來的內容。

例句及翻譯:

例句 1:

這篇文章的第一部分很有趣。

The first part of this article is very interesting.

例句 2:

在第一部分中,我們會討論主要的理論框架。

In the first part, we will discuss the main theoretical framework.

例句 3:

這本書的第一部分引起了我的注意。

The first part of this book caught my attention.

4:Initial piece

用法:

用於描述某個系列中的首篇,通常是引入新主題或概念的地方。這個詞常用於文學、報告或研究文章中,尤其是在介紹新觀點或研究結果時。

例句及翻譯:

例句 1:

這是我們研究的初始篇章。

This is the initial piece of our research.

例句 2:

這篇初始文章為後續研究奠定了基礎。

This initial piece laid the groundwork for the subsequent research.

例句 3:

他的初始文章引發了廣泛的討論。

His initial piece sparked widespread discussion.