了一件事的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「了一件事」這個詞組在中文中通常用來表示某個行動或事件的完成。這個表達通常涉及到某個具體的事情或任務,並且強調已經完成了這個行動。它可以用於描述一個具體的事件、行為或經歷,並且通常在句子中與動詞和上下文緊密結合。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that has been done.
  2. An action that is finished.
  3. A task that has been completed.
  4. An event that took place.
  5. A specific thing that someone has accomplished.
  6. A particular action or event that has reached its conclusion.
  7. A completed activity that is noteworthy.
  8. An occurrence that has been carried out.
  9. A definitive action or event that signifies completion.
  10. A specific task or event that has been successfully executed.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Did something

用法:

這是一個非常通用的表達,通常用來指代任何類型的行動或任務,無論是小事還是大事。它可以用於口語或書面語言中,通常在非正式的對話中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

我今天做了一件事,就是整理了我的書桌。

I did something today; I organized my desk.

例句 2:

他說他今天做了一件事,但我不知道是什麼。

He said he did something today, but I don't know what it was.

例句 3:

她做了一件事讓我非常驚訝。

She did something that surprised me a lot.

2:Accomplished a task

用法:

這個表達通常用於正式的場合,指代某個具體的任務或目標已經完成。它強調了行動的成功和成就感,常見於工作或學術環境中。

例句及翻譯:

例句 1:

我完成了一項任務,現在可以休息一下了。

I accomplished a task, and now I can take a break.

例句 2:

他昨天完成了一項重要的任務。

He accomplished an important task yesterday.

例句 3:

我們成功地完成了一項艱難的任務。

We successfully accomplished a challenging task.

3:Completed an action

用法:

這個表達強調某個具體的行動已經結束,通常用於描述一個重要的步驟或過程。它可以用於各種上下文中,包括日常生活、工作或學術活動。

例句及翻譯:

例句 1:

我已經完成了一項行動,現在可以進行下一步了。

I have completed an action, and now I can move on to the next step.

例句 2:

她完成了一個重要的行動,讓整個項目向前推進。

She completed an important action that moved the entire project forward.

例句 3:

我們已經完成了所有必要的行動。

We have completed all necessary actions.

4:Finished a matter

用法:

這個表達用於指代某個具體的事件或問題已經處理完畢,通常用於描述結束一個過程或解決一個問題。它可以在正式或非正式的對話中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

我已經處理完這件事,現在可以放鬆了。

I have finished the matter, and now I can relax.

例句 2:

他說他已經解決了這件事。

He said he has finished the matter.

例句 3:

我們終於完成了這件事,真是鬆了一口氣。

We finally finished this matter, and it was such a relief.