偽善者的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「偽善者」指的是那些表面上表現出道德或正義的標準,但實際上卻不遵循這些標準的人。這個詞通常帶有貶義,指責某人虛偽、不誠實,或是故意掩飾自己的真實意圖。偽善者可能在社會、政治或個人生活中表現出這種行為,常常會讓人感到失望或被背叛。

依照不同程度的英文解釋

  1. Someone who pretends to be good but is not.
  2. A person who acts nice but is actually bad.
  3. Someone who shows good behavior but does not really believe in it.
  4. A person who claims to have moral standards but does not follow them.
  5. Someone who criticizes others for their behavior while behaving similarly.
  6. An individual who publicly promotes virtues but privately acts contrary to them.
  7. A person who displays a false appearance of virtue or goodness.
  8. Someone who engages in hypocrisy by pretending to have qualities or beliefs that they do not truly possess.
  9. An individual whose outward expressions of morality are inconsistent with their actual behavior.
  10. A person who feigns moral righteousness while engaging in morally questionable actions.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Hypocrite

用法:

用於描述那些表面上表現出某種道德或價值觀,但實際上卻與之相悖的人。這個詞通常用於批評那些在道德上自我矛盾的人,這種行為在社會上是被廣泛譴責的。

例句及翻譯:

例句 1:

他是一個偽善者,總是在批評別人,但自己卻做得更糟。

He is a hypocrite who always criticizes others but does worse himself.

例句 2:

她的偽善行為讓很多人感到失望。

Her hypocritical behavior disappointed many people.

例句 3:

在這個問題上,他的偽善讓我無法信任他。

His hypocrisy on this issue makes it hard for me to trust him.

2:Phony

用法:

指那些不真誠或不真實的人,通常用來形容那些假裝自己是某種樣子的人。這個詞通常帶有貶義,表示某人不真實或不誠懇。

例句及翻譯:

例句 1:

他總是裝作很關心別人,但其實只是個偽善者

He always pretends to care about others, but he is just a phony.

例句 2:

這個社交圈裡充滿了偽善者和虛情假意的人。

This social circle is full of phonies and insincere people.

例句 3:

她的友好行為讓我覺得她是一個偽善者

Her friendly behavior makes me feel she is a phony.

3:Fraud

用法:

用來形容那些以欺騙手段獲取利益的人,通常涉及金錢或信任的欺詐行為。在道德和倫理的層面上,這個詞也可以指那些不誠實的人。

例句及翻譯:

例句 1:

他的行為就像一個偽善者,假裝自己是道德楷模。

His actions are like a fraud, pretending to be a moral model.

例句 2:

這個偽善者在社會上造成了很多傷害。

This fraud has caused a lot of harm in society.

例句 3:

她的偽善讓她的可信度大打折扣。

Her fraudulence has greatly diminished her credibility.

4:Pretender

用法:

指那些假裝自己是某種身份或特質的人,通常用來形容那些不真實或不誠懇的人。這個詞有時可以用來描述那些在社交場合中表現得不真實的人。

例句及翻譯:

例句 1:

他是一個偽善者,總是裝作自己有錢。

He is a pretender who always acts like he is wealthy.

例句 2:

這位偽善者在社交場合中表現得很優雅,但私下卻完全不同。

This pretender acts very elegantly in social situations, but is completely different privately.

例句 3:

她的偽善行為讓我懷疑她的真實意圖。

Her pretender behavior makes me question her true intentions.