「八十步」這個詞在中文裡通常指的是一個具體的距離或步伐,字面意思是八十步的距離。這個詞也可以用來比喻某種程度的距離或差異。在某些語境中,它可能用來形容在某些情況下的進展或變化。
這是一個具體的距離,通常用於描述某個物理位置之間的距離。在日常生活中,人們可能會用八十步來形容走到某個地方的距離,尤其是在談論運動或散步的時候。
例句 1:
從這裡到商店大約是八十步的距離。
It's about eighty steps from here to the store.
例句 2:
他走了八十步就到了公園的入口。
He walked eighty steps to reach the entrance of the park.
例句 3:
如果你想去那家餐廳,八十步就能到了。
You can get to that restaurant in eighty steps.
這是一個更廣泛的術語,通常用於描述兩個點之間的空間。它可以是物理距離,也可以是比喻上的距離。在日常對話中,人們經常討論距離,無論是走路、開車還是其他形式的移動。
例句 1:
我們需要測量從這裡到目的地的距離。
We need to measure the distance from here to the destination.
例句 2:
這條路的距離比我想像的要遠。
The distance of this road is farther than I imagined.
例句 3:
他們在距離上有很大的差異。
There is a significant distance between them.
這個詞用於描述量度或計算的過程,通常用於科學或日常生活中。人們會測量距離、時間、重量等,以便更好地理解和管理各種情況。
例句 1:
我們需要一個工具來測量這個距離。
We need a tool to measure this distance.
例句 2:
這個測量顯示了兩者之間的差異。
This measure shows the difference between the two.
例句 3:
他用步伐來測量到達的距離。
He used steps to measure the distance he traveled.