「公元前591年」是指公元紀年系統中的一個時間點,表示在基督誕生之前的第591年。在這一年的歷史背景中,許多重要的事件和文化發展可能發生在不同的地區。這個年份通常用於歷史學、考古學和古代研究中,以確定和描述古代文明的時間框架。
在歷史記錄中,B.C.(Before Christ)用於表示耶穌基督誕生之前的年份。這個縮寫通常用於學術寫作和歷史研究,幫助標示特定的歷史時間點。
例句 1:
這場戰爭發生在公元前591年,影響了整個地區。
The war occurred in B.C. 591 and affected the entire region.
例句 2:
公元前591年是古代歷史中一個重要的年份。
B.C. 591 is an important year in ancient history.
例句 3:
許多古代文明的記錄都提到公元前591年的事件。
Many records of ancient civilizations mention events from B.C. 591.
這個表達方式直接指向基督誕生之前的年份,通常用於宗教或歷史背景的討論中。
例句 1:
在基督誕生之前591年,該地區發生了許多變革。
Before Christ 591, many changes occurred in the region.
例句 2:
這位哲學家的思想影響了公元前591年的社會。
The philosopher's thoughts influenced society in Before Christ 591.
例句 3:
在基督誕生之前591年,許多文化藝術蓬勃發展。
Before Christ 591, many cultural arts flourished.
這個簡短的表達方式是學術界常用的標記,方便標示特定的年份。
例句 1:
591 B.C.的考古發現改變了我們對那個時期的理解。
The archaeological findings from 591 B.C. changed our understanding of that period.
例句 2:
在591 B.C.,該地區的社會結構發生了變化。
In 591 B.C., the social structure of the area changed.
例句 3:
591 B.C.的事件在歷史上有著深遠的影響。
The events of 591 B.C. had a profound impact on history.
這個表達方式是B.C.的現代替代品,常用於學術和宗教中,表示公元前的年份。
例句 1:
591 Before Common Era的資料對於研究古代文明至關重要。
Data from 591 Before Common Era is crucial for studying ancient civilizations.
例句 2:
在591 Before Common Era,這個地區的文化發展迅速。
In 591 Before Common Era, the cultural development in this region was rapid.
例句 3:
591 Before Common Era的事件對後來的歷史有著重要影響。
The events of 591 Before Common Era had significant implications for later history.