「六十度F」指的是華氏溫度(Fahrenheit)中的60度,這是一種用於測量溫度的單位,主要在美國及一些其他國家使用。華氏溫度的定義是以水的冰點(32度F)和沸點(212度F)為基準,並將這兩個點之間的範圍劃分為180個等分。60度F大約相當於15.6度C(攝氏)。
攝氏溫度(Celsius)是另一種常用的溫度測量方式,主要在世界大部分地區使用。60度C相當於140度F,這是一個相對較高的溫度,通常用於烹飪或加熱食物的情境。
例句 1:
水在60度C時會開始變熱。
Water starts to get hot at 60 degrees Celsius.
例句 2:
這道菜需要在60度C的烤箱中烤一小時。
This dish needs to be baked in the oven at 60 degrees Celsius for an hour.
例句 3:
我不建議在60度C的水中浸泡太久。
I do not recommend soaking in water at 60 degrees Celsius for too long.
通常指的是室內的溫度,約在20至22度C(68至72度F)之間。這個溫度範圍被認為是舒適的,適合大多數人類活動。當提到60度F時,這個溫度會稍微偏低,可能會讓人感到涼爽。
例句 1:
在室溫下,食物會保持新鮮。
Food stays fresh at room temperature.
例句 2:
這個房間的室溫大約是22度C。
The room temperature is about 22 degrees Celsius.
例句 3:
我喜歡在室溫下喝水。
I like to drink water at room temperature.
一般來說,60度F被認為是相對溫暖的天氣,適合戶外活動。這樣的天氣通常會讓人感到舒適,但對於某些人來說,可能還是需要穿輕便的外套。
例句 1:
今天的天氣是60度F,非常適合散步。
Today's weather is 60 degrees Fahrenheit, perfect for a walk.
例句 2:
在60度F的日子,我喜歡去公園野餐。
On days when it's 60 degrees Fahrenheit, I enjoy having picnics in the park.
例句 3:
這個春天的幾天都是60度F的好天氣。
A few days this spring have been lovely warm weather at 60 degrees Fahrenheit.