「具體」這個詞在中文中主要用來描述事物的詳細和明確的特徵。它可以用來指代某個具體的事物、情況或概念,與抽象的或模糊的概念相對。具體的事物通常是可以被感知或具體化的,有實質內容的。
通常用來指代某個明確的、特定的事物或情況,與一般或模糊的概念相對。在學術或專業環境中,具體的要求或條件通常會被描述為具體的,以確保沒有誤解。在日常對話中,人們也會請求具體的例子或詳細的資訊,以便更好地理解某個話題。
例句 1:
請給我一個具體的例子。
Please give me a specific example.
例句 2:
這個計畫需要具體的步驟來執行。
This plan requires specific steps to be executed.
例句 3:
她的要求很具體,我們可以輕易地遵循。
Her request was very specific, and we can easily follow it.
用於描述某個實際存在的、可觀察的事物,通常與抽象的、理論性的概念相對。在建築、藝術或科學中,具體的事物常常是可測量、可觀察的,並且具有實際的應用價值。在日常生活中,人們也會尋求具體的解決方案或可行的計畫。
例句 1:
我們需要一個具體的計畫來解決這個問題。
We need a concrete plan to solve this problem.
例句 2:
她給了我們一個具體的建議,讓我們能夠立即行動。
She gave us a concrete suggestion that we could act on immediately.
例句 3:
這個問題需要具體的數據來支持。
This issue requires concrete data to support it.
用於強調某個特定的事物或情況,通常用於指代某個特定的範疇或類別。在討論時,人們常常會使用這個詞來強調某個特定的方面或細節,以便更清楚地表達自己的意思。
例句 1:
這個品牌的某個具體產品特別受歡迎。
A particular product from this brand is especially popular.
例句 2:
他對某些具體的問題特別感興趣。
He is particularly interested in certain specific issues.
例句 3:
我們需要對這個問題的某個具體方面進行深入研究。
We need to conduct in-depth research on a particular aspect of this issue.
通常用來描述某個事物的細節豐富,提供了充分的資訊以便於理解。在報告、研究或計畫中,具體的細節通常是必不可少的,以確保所有相關方都能夠充分理解情況。
例句 1:
這份報告提供了具體的數據和詳細的分析。
This report provides concrete data and detailed analysis.
例句 2:
她的演講非常具體,涵蓋了所有必要的細節。
Her presentation was very detailed, covering all necessary aspects.
例句 3:
我們需要一個更具體的計畫,包含所有的細節。
We need a more detailed plan that includes all the specifics.