「再用」這個詞在中文中通常指的是再次使用某物或某種方法。它可以表示重複使用、再次運用或再度採用的意思。根據上下文,「再用」可以指對某個工具、資源或方法的再次利用,通常是因為之前的使用效果良好,或者需要在相似情況下重新使用。
指再次使用某個物品或資源,通常是為了減少浪費或環保。在日常生活中,許多人會選擇重複使用塑料袋、瓶子或其他容器,這樣不僅能節省資源,還能減少對環境的影響。商業環境中,企業也會尋求重複使用某些材料或設備,以降低成本和提高效率。
例句 1:
這個容器可以再用來儲存食物。
This container can be reused to store food.
例句 2:
我們應該努力再用這些資源,而不是隨意丟棄。
We should strive to reuse these resources instead of discarding them.
例句 3:
她提倡在家庭中再用舊衣物,這樣可以減少浪費。
She advocates reusing old clothes at home to reduce waste.
通常用於指再次應用某種方法、技術或策略。在工作中,可能意味著重新使用某種工作流程或技術,以解決新的問題或挑戰。在學術上,學生可能會重新應用學到的知識來解決不同的問題,或在不同的情境中使用同樣的方法。
例句 1:
你可以再用這個方法來解決其他類似的問題。
You can reapply this method to solve other similar problems.
例句 2:
她決定再用這個策略來提高銷售。
She decided to reapply this strategy to boost sales.
例句 3:
在不同的專案中,我們需要再用一些成功的經驗。
In different projects, we need to reapply some successful experiences.
這個詞通常用於描述將某物重新利用的過程,尤其是在環保和資源管理的背景下。在許多行業中,企業會尋找機會來再利用材料或資源,以降低成本和減少浪費。這也可以適用於日常生活中,例如將舊物品轉變為新用途。
例句 1:
我們應該考慮如何再利用這些舊材料。
We should consider how to reutilize these old materials.
例句 2:
這個設計鼓勵再利用舊家具,讓它們變得更有價值。
This design encourages the reutilization of old furniture to make it more valuable.
例句 3:
她專注於再利用資源,以支持可持續發展。
She focuses on reutilizing resources to support sustainability.
這個詞通常用於指再次僱用某人或再次使用某種工具或技術。在商業環境中,公司可能會選擇再次僱用曾經表現良好的員工,或者在新項目中再次使用成功的工具和技術。這有助於在不斷變化的環境中保持效率和效果。
例句 1:
公司決定再雇用之前的顧問,因為他們的表現非常出色。
The company decided to reemploy the previous consultant because of their outstanding performance.
例句 2:
在新的項目中,我們可能會再用之前的成功工具。
In the new project, we might reemploy the successful tools from before.
例句 3:
他們希望能再雇用那些有經驗的員工。
They hope to reemploy those experienced employees.