「再臨」這個詞通常用於宗教和靈性語境中,特別是基督教,指的是耶穌基督的第二次降臨或回來,預示著末日的到來和信徒的救贖。在這個概念中,信徒相信耶穌將再次來到世界,完成對人類的救贖計劃。這個詞也可以用於其他文化或宗教中,指代某種重返或重要的回歸。
這是基督教信仰中的一個重要概念,指的是耶穌基督在世界末日再次降臨,實現對人類的救贖。這個概念在許多基督教教派中都有提及,並且常常與預言和啟示錄的內容相連結。信徒相信這次降臨將伴隨著審判和新天新地的建立。
例句 1:
基督徒相信再臨會帶來和平與正義。
Christians believe that the Second Coming will bring peace and justice.
例句 2:
許多宗教書籍中都有關於再臨的預言。
Many religious texts contain prophecies about the Second Coming.
例句 3:
他們在教堂裡討論再臨的意義。
They discussed the significance of the Second Coming in church.
這個詞通常用於描述某人或某事的回歸,無論是具體的還是抽象的。在某些情境中,它可以指一個重要人物的再次出現或一個歷史事件的回顧。這個詞可以用於宗教、文化或社會背景中,強調重返的意義。
例句 1:
這位作家的回歸引起了讀者的廣泛關注。
The return of the author garnered widespread attention from readers.
例句 2:
這部電影講述了一位英雄的回歸。
The movie tells the story of a hero's return.
例句 3:
他們期待著這位領袖的回歸。
They are looking forward to the return of the leader.
這個詞通常用於描述某人或某事再次出現的情況,可能是指某種現象、人物或事件的重現。在某些文化或宗教背景中,這可以指某位重要人物的重現或某種神秘現象的再次發生。
例句 1:
這位明星的再次出現讓粉絲們感到興奮。
The reappearance of the star excited the fans.
例句 2:
科學家們對這種物種的再次出現感到驚訝。
Scientists were surprised by the reappearance of the species.
例句 3:
他們在會議中談到了一些神秘事件的再次出現。
They discussed the reappearance of some mysterious events at the meeting.
這個詞通常用於描述某種事物的復甦或回升,可能是文化、社會或經濟現象的再次興起。在某些情況下,它可以與宗教或靈性有關,指某種信仰或運動的重生。
例句 1:
這個城市的文化復甦吸引了許多遊客。
The resurgence of culture in this city attracted many tourists.
例句 2:
經濟的復甦對當地社區有很大影響。
The resurgence of the economy had a significant impact on the local community.
例句 3:
這個運動的復甦引起了人們的廣泛關注。
The resurgence of the movement garnered widespread attention.