冰凍雨的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「冰凍雨」是指在氣溫低於零度的情況下,雨水降落到地面或物體上時,瞬間結冰形成的現象。這種現象通常會導致道路和其他表面變得滑溜,增加交通事故的風險。冰凍雨常見於冬季,尤其是在氣候變化或冷暖氣團交替的時候。

依照不同程度的英文解釋

  1. Rain that freezes when it hits the ground.
  2. Rain that turns to ice.
  3. Rain that falls and becomes ice.
  4. Precipitation that freezes on contact.
  5. Water droplets that freeze when they land.
  6. Liquid precipitation that freezes upon impact with surfaces.
  7. A type of weather where rain freezes immediately on contact.
  8. A meteorological phenomenon involving freezing rain.
  9. A weather event characterized by liquid precipitation that freezes upon contact with surfaces, often leading to hazardous conditions.
  10. A winter weather condition where rain freezes on contact, creating ice.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Freezing Rain

用法:

這是指在降雨過程中,雨滴在接觸地面或物體時迅速結冰,形成一層薄冰。這種現象會導致道路和交通的危險,因為冰層會使表面變得非常滑。

例句及翻譯:

例句 1:

冰凍雨讓道路變得非常危險。

Freezing rain made the roads very dangerous.

例句 2:

我們因為冰凍雨而取消了旅行計劃。

We canceled our travel plans due to freezing rain.

例句 3:

氣象局警告即將來臨的冰凍雨

The weather bureau warned of impending freezing rain.

2:Icy Rain

用法:

這是一種非正式的說法,通常指的是冰凍雨的現象,強調雨水結冰的特性。這種雨水在接觸冷卻的表面時,迅速轉化為冰。

例句及翻譯:

例句 1:

今天的天氣預報說會有冰凍雨

Today's weather forecast says there will be icy rain.

例句 2:

如果你在外面,請小心冰凍雨

Be careful of icy rain if you are outside.

例句 3:

冰凍雨讓樹木和電線覆蓋了一層冰。

Icy rain covered the trees and power lines with a layer of ice.

3:Sleet

用法:

這是指雨和雪混合的天氣現象,通常在冷暖氣團交替時出現。雖然它與冰凍雨相似,但 sleet 通常指的是小冰粒,而冰凍雨則是液態水在降落時結冰。

例句及翻譯:

例句 1:

今天的天氣是雨和雪的混合,稱為冰雹。

Today's weather is a mix of rain and snow, known as sleet.

例句 2:

冰雹會使行車變得困難。

Sleet can make driving difficult.

例句 3:

我們在冰雹中走路時需要小心。

We need to be careful walking in sleet.

4:Glaze

用法:

這是指表面因為冰凍雨而形成的光滑冰層,通常用來形容冰凍雨後的情況。這種光滑的冰層會使表面變得非常滑,增加事故的風險。

例句及翻譯:

例句 1:

樹枝上覆蓋著一層光滑的冰層。

The branches were covered with a glaze of ice.

例句 2:

冰凍雨後,地面變得光滑如鏡。

After the freezing rain, the ground was as smooth as glass.

例句 3:

小心路上的冰層,因為它非常滑。

Be careful of the glaze on the road, as it is very slippery.