「緊張不安」這個詞組在中文中用來形容一種心理狀態,通常指因為擔心、焦慮或不確定性而感到的緊張和不安。這種情緒可能源於即將發生的重要事件、面對挑戰或處於不熟悉的環境中。
通常用來描述持續的擔心或恐懼,可能影響到日常生活的能力。這種情緒狀態可能是由於即將發生的事件、過去的經歷或未來的未知而引起的。焦慮可能會伴隨著身體症狀,如心跳加速、出汗或無法專注。
例句 1:
她因為考試而感到焦慮。
She feels anxiety because of the exam.
例句 2:
這種焦慮影響了他的睡眠質量。
This anxiety has affected the quality of his sleep.
例句 3:
有時候,焦慮會讓人無法享受生活。
Sometimes, anxiety can prevent people from enjoying life.
通常指在某些情況下出現的緊張狀態,特別是在面對公開演講、面試或其他需要表現的情境時。這種情緒通常是短暫的,並且隨著情況的發展而減少。
例句 1:
在面試前,他感到一陣緊張。
He felt a wave of nervousness before the interview.
例句 2:
她的緊張讓她在舞台上表現不佳。
Her nervousness caused her to perform poorly on stage.
例句 3:
他試著克服緊張,專注於他的演講。
He tried to overcome his nervousness and focus on his speech.
常用來描述由於無法放鬆或感到不安而產生的焦躁不安。這種情緒狀態可能導致無法靜坐或專注於當前的任務。
例句 1:
他因為等候而感到焦躁不安。
He felt restlessness because of the wait.
例句 2:
在長時間的會議中,她感到無法靜下心來。
During the long meeting, she felt a sense of restlessness.
例句 3:
這種焦躁不安使他無法專心工作。
This restlessness made it hard for him to concentrate on his work.
通常用來描述對某種情況或事件的擔心或不安,這種情緒可能是由於未知或不確定性引起的。這種感覺可能是輕微的,但也可能是強烈的,取決於情況的嚴重性。
例句 1:
她對即將到來的會議感到不安。
She felt unease about the upcoming meeting.
例句 2:
這種不安的感覺讓他無法放鬆。
This unease made it difficult for him to relax.
例句 3:
在不熟悉的環境中,他感到一種不安。
He felt a sense of unease in the unfamiliar environment.