一般性的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「一般性的」這個詞在中文中通常用來描述某種事物的普遍性或一般性質。它可以指某個概念、特徵或規則在大多數情況下都適用,而不特定於某一個例子或情境。這個詞常用於學術、法律、商業等領域,表示某種觀點或準則的廣泛適用性。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that is common or usual.
  2. Something that applies to most cases.
  3. A general rule or idea.
  4. Something that is not specific.
  5. A characteristic that is true in many situations.
  6. A principle that can be applied broadly.
  7. A concept that is not limited to a specific instance.
  8. A description that encompasses a wide range of cases.
  9. A classification that refers to a common standard or norm.
  10. A term that signifies a broader application across various contexts.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:General

用法:

用來表示某事物的普遍性或共同特徵,通常不涉及特定的細節或例外情況。在學術寫作中,常用於描述某個理論或觀點的廣泛適用性。在日常對話中,人們可能會討論一般的趨勢或行為模式,而不涉及特定的案例。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個一般性的觀察,適用於大多數情況。

This is a general observation that applies to most situations.

例句 2:

一般性的討論中,他提到了幾個重要的問題。

In a general discussion, he mentioned several important issues.

例句 3:

一般性規則不適用於這個特殊案例。

The general rule does not apply to this specific case.

2:Common

用法:

通常用於描述某事物在多數人或情況下的普遍存在或接受程度。它可以指文化、習慣、想法等方面的普遍性。在社會科學中,常用來描述普遍的行為模式或社會現象。在日常生活中,人們會談論常見的問題或挑戰。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個非常常見的誤解。

This is a very common misconception.

例句 2:

在這個社區中,這種做法是相當普遍的。

This practice is quite common in this community.

例句 3:

他們之間有許多共同的興趣。

They have many common interests.

3:Universal

用法:

用來表示某事物在所有情況或文化中都適用,強調其無所不包的特性。在哲學、倫理學等領域,經常用來討論普遍的真理或原則。在社會學中,可能用來描述跨文化的現象或行為。

例句及翻譯:

例句 1:

這個原則在所有文化中都是普遍的。

This principle is universal across all cultures.

例句 2:

愛是人類普遍的情感。

Love is a universal emotion among humans.

例句 3:

這種價值觀在全球範圍內都被認可。

This value is recognized universally around the globe.

4:Broad

用法:

通常用來描述範圍廣泛或涵蓋多個方面的情況。它可以指某個主題的全面性或多樣性。在商業或學術中,可能用來描述研究的廣泛範疇或應用範圍。在日常用語中,人們會提到廣泛的選擇或意見。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個廣泛的主題,可以從不同角度來探討。

This is a broad topic that can be explored from various angles.

例句 2:

他們有廣泛的經驗,適合這個工作。

They have broad experience, making them suitable for this job.

例句 3:

這個計畫的影響範圍很廣。

The impact of this project is very broad.