「unnoticed」這個詞在中文中表示某事物未被注意或未被察覺的狀態。它通常用來形容某個事件、情況或細節被忽略或未被觀察到。這個詞可以用於描述人、物或情境,強調它們的存在或變化未受到關注或注意。
用來形容某事物或某人的存在未受到注意或故意不被重視。這個詞常用於描述人際關係中的無視或在某個情境中選擇不回應或不關注的行為。
例句 1:
她的建議被團隊忽視了。
Her suggestions were ignored by the team.
例句 2:
他在會議中發言時感到被忽視。
He felt ignored when he spoke during the meeting.
例句 3:
這個問題在討論中被忽視了。
The issue was ignored during the discussion.
用來描述某事物因為不夠明顯或不夠重要而未被注意到。這個詞通常用於表達某些細節或重要性被低估的情況。
例句 1:
這個小細節被設計師忽略了。
This small detail was overlooked by the designer.
例句 2:
在報告中,有幾個重要的數據被忽略了。
Several important data points were overlooked in the report.
例句 3:
她的努力在團隊中被忽視了。
Her efforts were overlooked within the team.
指某事物或情況未被觀察或察覺到,通常用於描述隱藏或不明顯的事物。它可以用於多種情境中,包括自然界、社會互動或個人感受。
例句 1:
在黑暗中,有些東西是無法被看見的。
Some things are unseen in the dark.
例句 2:
這些細微的變化在日常生活中常常是看不見的。
These subtle changes are often unseen in daily life.
例句 3:
他在背後的努力是無法被看見的。
His efforts behind the scenes are unseen.
表示某事物被故意忽略或不予重視,通常帶有負面含義,暗示某些事情應該受到注意但卻被置之不理。
例句 1:
這個警告被完全忽視了。
This warning was completely disregarded.
例句 2:
她的感受在討論中被忽視了。
Her feelings were disregarded in the discussion.
例句 3:
重要的建議被忽視了,導致了問題。
Important suggestions were disregarded, leading to issues.