吹熄的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「吹熄」這個詞在中文裡主要指用吹氣的方式將火焰或光源熄滅。這個動作通常用於蠟燭、火柴或其他燃燒的物體。它也可以引申為結束某種活動或情緒,象徵著結束或消失。

依照不同程度的英文解釋

  1. To blow out a flame.
  2. To make a fire stop burning by blowing.
  3. To extinguish a light or fire by blowing.
  4. To stop something from burning by blowing air.
  5. To remove the flame from a candle or fire.
  6. To cause a flame or light to cease by blowing air.
  7. To terminate the presence of a flame or light source.
  8. To eliminate a fire or light by the act of blowing.
  9. To extinguish a source of light or flame through the application of breath.
  10. To snuff out a flame or light by blowing on it.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Extinguish

用法:

這個詞通常用於更正式或技術性的場合,指的是徹底消滅火焰或光源。它可以用於描述消防員撲滅火災的行為,或是對於某些特定情況下的火焰進行控制。

例句及翻譯:

例句 1:

消防隊迅速將大火撲滅。

The firefighters quickly extinguished the blaze.

例句 2:

他們使用水來撲滅這場小火。

They used water to extinguish the small fire.

例句 3:

這種裝置可以自動撲滅火焰。

This device can automatically extinguish flames.

2:Blow out

用法:

這個詞組通常用於描述用吹氣的方式來熄滅火焰,特別是在慶祝生日時吹熄蠟燭的情境中。它是一個較為口語化的表達方式,常用於日常對話中。

例句及翻譯:

例句 1:

在生日派對上,她許下願望後吹熄了蠟燭。

At the birthday party, she made a wish and blew out the candles.

例句 2:

他輕輕地吹熄了桌上的蠟燭。

He gently blew out the candles on the table.

例句 3:

小孩們在遊戲中吹熄了燈籠的火焰。

The children blew out the flames of the lanterns in the game.

3:Snuff out

用法:

這個短語通常用於形象地描述熄滅火焰的行為,特別是在較為文學或口語的上下文中。它可以用來形容不僅是物理上的熄滅,還可以引申為結束某種情感或活動。

例句及翻譯:

例句 1:

他用手指輕輕地熄滅了蠟燭的火焰。

He gently snuffed out the candle's flame with his fingers.

例句 2:

這場爭鬥最終被警方熄滅了。

The fight was finally snuffed out by the police.

例句 3:

她的悲傷在時間的流逝中慢慢熄滅。

Her sadness was gradually snuffed out by the passage of time.

4:Put out

用法:

這個短語可以用來描述熄滅火焰的行為,通常用於比較口語化的場合。它可以用於各種情境,包括緊急情況或日常生活中的小火焰。

例句及翻譯:

例句 1:

他們用水把火撲滅了。

They put out the fire with water.

例句 2:

請確保在離開之前把燈熄滅。

Please make sure to put out the lights before leaving.

例句 3:

他在野外把小火撲滅以避免火災。

He put out the small fire in the wilderness to prevent a wildfire.