past的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「過去」這個詞在中文中主要指的是時間的某個段落,通常是指已經發生的事件或時期。它可以用來描述歷史、回憶或已經結束的事情。在不同的上下文中,「過去」可以指一段時間、曾經的狀態或情感,或者是某種經驗的回顧。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that happened before now.
  2. Time that is not now.
  3. Time that has already gone by.
  4. The time before the present.
  5. Events or experiences that occurred earlier.
  6. A time period that is no longer current.
  7. A historical timeframe that has concluded.
  8. A segment of time that has elapsed.
  9. A reference to times or events that are no longer relevant.
  10. A period in time that is behind us, often reflecting on experiences or memories.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Past

用法:

直接指已經發生的事件或時間段,通常用於描述個人經歷或歷史事件。在日常對話中,人們經常提到過去的事情來分享經驗或教訓。它也可以用於反思和懷舊,讓人們回顧曾經的生活或重要時刻。

例句及翻譯:

例句 1:

我喜歡回憶我童年的過去。

I love reminiscing about my childhood past.

例句 2:

過去的經歷讓我成為今天的我。

My past experiences have shaped who I am today.

例句 3:

我們不應該被過去的錯誤所困擾。

We shouldn't be troubled by the mistakes of the past.

2:History

用法:

通常用來描述人類的歷史事件、文化和發展,涵蓋了從古至今的各種重要事件。歷史學科專注於研究過去的事件及其影響,並幫助我們理解當前的情況。在個人層面上,歷史也可以指一個人的生活經歷。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在歷史課上學習古代文明。

We learn about ancient civilizations in history class.

例句 2:

這本書探討了人類歷史上的重大事件。

This book explores significant events in human history.

例句 3:

了解歷史可以幫助我們避免重蹈覆轍。

Understanding history can help us avoid repeating mistakes.

3:Former times

用法:

用來描述過去的時期,通常帶有懷舊的情感,表達對以前生活方式或文化的思念。在討論社會變遷或文化演變時,常會提到昔日的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

在昔日的時光裡,生活是如此簡單。

In former times, life was so simple.

例句 2:

我們應該珍惜昔日的回憶。

We should cherish the memories of former times.

例句 3:

昔日的文化傳統在當今社會中仍然影響著我們。

The traditions of former times still influence us in today's society.

4:Bygone days

用法:

通常用於表達對過去時光的懷念,強調那些已經過去的美好時光或經歷。這個詞語往往帶有一種懷舊的情感,讓人回想起那些值得珍惜的日子。

例句及翻譯:

例句 1:

我常常懷念那些美好的往昔。

I often long for those wonderful bygone days.

例句 2:

在往昔的日子裡,我們經常一起玩耍。

In the bygone days, we used to play together often.

例句 3:

往昔的回憶讓我感到溫馨。

The memories of bygone days warm my heart.