轟鳴期的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「轟鳴期」這個詞通常指的是某個特定時期或階段,其特徵是強烈的活動或變化,常用於形容某些事物在發展過程中的高峰或激烈狀態。在不同的語境中,這個詞可以用來描述經濟、科技、文化等方面的快速發展或變遷。

依照不同程度的英文解釋

  1. A time when things are very active.
  2. A period of loud or strong activity.
  3. A phase of intense change or growth.
  4. A time when things happen very quickly.
  5. A period marked by significant developments.
  6. A stage characterized by rapid advancements.
  7. A timeframe associated with vigorous progress.
  8. An era of dynamic change and innovation.
  9. A phase distinguished by pronounced activity and transformation.
  10. A period defined by significant intensity and progress.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Boom period

用法:

通常用來描述經濟或技術的快速增長階段,特別是在某些行業或市場中。這段時間通常伴隨著高需求、創新和投資的增加。經濟繁榮時期的特徵是消費者信心高漲,企業利潤增長,並且通常會出現大量的工作機會。

例句及翻譯:

例句 1:

這個行業在過去幾年經歷了轟鳴期,吸引了大量投資。

The industry has experienced a boom period in recent years, attracting significant investment.

例句 2:

在這個經濟繁榮的轟鳴期,許多新公司成立。

During this economic boom period, many new companies were established.

例句 3:

這種技術的轟鳴期使得許多創新產品問世。

The boom period of this technology led to the emergence of many innovative products.

2:Peak period

用法:

指某個活動或現象達到最高點的時期,通常是最繁忙或最重要的階段。在商業上,這可能是銷售的高峰季節;在文化上,可能是某個運動或潮流的巔峰時期。這段時間通常伴隨著大量的參與或關注。

例句及翻譯:

例句 1:

這個品牌的銷售在假日季節達到了轟鳴期

The brand's sales reached their peak period during the holiday season.

例句 2:

這部電影在上映的第一週達到了轟鳴期

The movie reached its peak period in its first week of release.

例句 3:

這個活動在夏季的轟鳴期吸引了大量參與者。

The event attracted a large number of participants during the summer peak period.

3:Active phase

用法:

用來描述某個過程或發展的活躍階段,通常伴隨著顯著的變化或行動。在科學研究中,這可能是實驗或數據收集的活躍期;在社會運動中,可能是倡導和活動的高峰時期。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目在開發的活躍階段取得了重大進展。

The project made significant progress during its active phase of development.

例句 2:

這個社會運動在活躍階段吸引了許多志願者。

The social movement attracted many volunteers during its active phase.

例句 3:

研究在活躍階段收集了大量數據。

The research collected a large amount of data during its active phase.

4:Intense phase

用法:

通常用於描述某個過程中最具挑戰性或最重要的時期,通常伴隨著高壓和高需求。在運動訓練中,這可能是最艱難的訓練階段;在項目管理中,可能是最關鍵的實施階段。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目進入了最艱難的轟鳴期,所有成員都在全力以赴。

The project entered its most intense phase, with all members giving their best effort.

例句 2:

在比賽的轟鳴期,選手們的表現達到了最高水平。

During the intense phase of the competition, the athletes performed at their peak.

例句 3:

這個計畫在實施的轟鳴期面臨了許多挑戰。

The plan faced many challenges during its intense phase of implementation.