嚇醒了的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「嚇醒了」這個詞組由「嚇」和「醒」兩部分組成,表示因為驚嚇而突然醒來的情況。通常用於描述一種突發的驚嚇感,使得人從睡夢中驚醒。這種情況可能是因為噪音、夢境或其他外部因素造成的。

依照不同程度的英文解釋

  1. Woken up because of fear.
  2. Awake suddenly due to being scared.
  3. Awakened suddenly from sleep due to fright.
  4. To be suddenly awake because of something frightening.
  5. To wake up abruptly because of a scare.
  6. To be jarred awake due to a sudden fright.
  7. To be awakened suddenly as a reaction to fear or shock.
  8. To be roused from sleep due to a startling event.
  9. To experience a sudden awakening triggered by fear or alarm.
  10. To be startled awake from sleep by something alarming.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Startled awake

用法:

用於描述因為驚嚇而突然醒來的狀態,通常伴隨著心跳加速或驚慌的感覺。這個表達常用於描述夜間被噪音或突發事件驚醒的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

我被一聲巨響嚇醒了

I was startled awake by a loud noise.

例句 2:

她在夢中被驚嚇到,嚇醒了

She was startled awake by a fright in her dream.

例句 3:

他突然被門的聲音嚇醒了

He was startled awake by the sound of the door.

2:Awakened by fear

用法:

這個表達強調了因為恐懼而醒來的情況,通常用來描述在睡眠中被某種恐懼感驚醒的經歷。

例句及翻譯:

例句 1:

我被一個可怕的夢嚇醒了

I was awakened by fear from a terrible dream.

例句 2:

她在黑暗中聽到聲音,嚇醒了

She was awakened by fear when she heard a sound in the dark.

例句 3:

那部驚悚片讓我晚上睡覺時嚇醒了

That horror movie awakened me by fear in the middle of the night.

3:Jolted awake

用法:

這個表達形容因為驚嚇或突然的刺激而猛然醒來,通常帶有強烈的驚訝或不安。

例句及翻譯:

例句 1:

我被一陣雷聲嚇醒了,感覺像是被猛擊了一樣。

I was jolted awake by a thunderclap, feeling like I was hit.

例句 2:

他被突然的尖叫聲嚇醒了,心臟狂跳不已。

He was jolted awake by a sudden scream, his heart racing.

例句 3:

她在半夜被一聲巨響嚇醒,幾乎要跳起來。

She was jolted awake in the middle of the night by a loud bang.

4:Roused by a fright

用法:

這個表達用來描述因為驚恐而被喚醒的情況,通常用於描述一種驚訝或恐懼的感覺。

例句及翻譯:

例句 1:

他在深夜被一隻貓的叫聲嚇醒了

He was roused by a fright from the sound of a cat at night.

例句 2:

我被一個驚悚的夢嚇醒,心情很不安。

I was roused by a fright from a terrifying dream, feeling very uneasy.

例句 3:

她在睡覺時被突如其來的聲音嚇醒了

She was roused by a fright from a sudden noise while sleeping.