「rumble」這個詞在中文中主要指的是發出低沉的聲音或震動,可以用來形容雷聲、地震或某種機械運作的聲音。它也可以指一種打鬥或爭鬧的情況,尤其是在青少年或街頭文化中。根據上下文,它的含義可能會有所不同。
用於描述深沉的聲音,通常與大自然或機械運作有關。這個詞經常用來形容雷聲、地震或大型機器的運行聲音。在某些文化中,它也可以指代街頭打鬥或衝突的情況。
例句 1:
雷聲在空中隆隆作響。
The thunder rumbled in the sky.
例句 2:
地震發出了一陣可怕的隆隆聲。
The earthquake produced a terrifying rumble.
例句 3:
他們聽到遠處的車輛隆隆聲。
They heard the rumble of vehicles in the distance.
通常用於形容動物,特別是狗發出的低沉聲音,表示威脅或不滿。這個詞也可以用來形容某人因不快而發出的低聲抱怨。
例句 1:
狗在他們靠近時開始低聲咆哮。
The dog started to growl as they approached.
例句 2:
他對這件事發出低沉的抱怨聲。
He let out a low growl of discontent about the situation.
例句 3:
貓咪在被打擾時會發出低沉的咆哮聲。
The cat growls when disturbed.
這個詞通常用來形容人們對某事的不滿或抱怨,聲音低沉且不清晰,通常是私下的或不情願的表達。
例句 1:
他們在會議上低聲抱怨預算削減的問題。
They grumbled about the budget cuts during the meeting.
例句 2:
她對新政策發出了一些不滿的聲音。
She made some grumbles about the new policy.
例句 3:
學生們在考試期間私下抱怨。
The students grumbled quietly during the exam.
這個詞專指雷聲,通常是由於閃電引起的聲音,具有強烈和震撼的特點。
例句 1:
雷聲在夜空中轟隆作響。
The thunder roared in the night sky.
例句 2:
暴風雨來臨時,雷聲會變得更加響亮。
The thunder becomes louder as the storm approaches.
例句 3:
他們在雷聲中感到害怕。
They felt scared during the thunder.