方法性地的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「方法性地」這個詞用來描述一種有系統、有計劃的方式去進行某項活動或達成某個目標。它強調了在執行過程中所採用的策略和步驟,通常與科學、研究或專業領域的工作有關。這種方式通常是為了確保結果的準確性和有效性,並且可以被重複或驗證。

依照不同程度的英文解釋

  1. Doing something in a planned way.
  2. Using a specific way to do things.
  3. Following steps to achieve a goal.
  4. A systematic approach to tasks.
  5. Organizing actions to reach a conclusion.
  6. Employing a structured method to accomplish objectives.
  7. Utilizing a strategic framework for processes.
  8. Applying an organized technique to achieve results.
  9. Implementing a deliberate and systematic strategy for tasks.
  10. A disciplined approach to executing plans or projects.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Systematically

用法:

強調按照一定的系統或程序進行,通常在科學研究或分析中使用。這種方式確保了每一步都是有條理的,並且可以重複進行。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要系統性地分析數據以得出結論。

We need to analyze the data systematically to draw conclusions.

例句 2:

這個問題必須系統性地解決。

This issue must be solved systematically.

例句 3:

研究人員系統性地收集了所有必要的資料。

The researchers systematically collected all the necessary information.

2:Methodically

用法:

指以有條理的方式進行,通常涉及遵循特定的步驟或程序。這個詞常用於描述工作或研究過程中的細緻和周全。

例句及翻譯:

例句 1:

他以方法性地方式進行實驗,確保每一步都精確。

He conducted the experiment methodically, ensuring each step was precise.

例句 2:

我們需要方法性地檢查每個細節。

We need to check each detail methodically.

例句 3:

她的方法性地整理了所有的資料以便於分析。

She organized all the data methodically for analysis.

3:Organized

用法:

強調有計劃地安排和執行,通常涉及明確的結構和流程。這個詞常用於描述工作環境或項目管理中的有效性。

例句及翻譯:

例句 1:

這個會議是有組織的,所有議題都按順序討論。

The meeting was organized, with all topics discussed in order.

例句 2:

我們的工作需要有組織地進行以提高效率。

Our work needs to be organized to improve efficiency.

例句 3:

她以有組織的方式安排了整個活動。

She organized the entire event in an organized manner.

4:Strategically

用法:

強調根據特定的計劃或目標進行,通常用於商業、行銷或軍事等領域。這個詞指的是在行動中考慮長期影響和結果。

例句及翻譯:

例句 1:

公司需要戰略性地規劃未來的發展方向。

The company needs to plan its future direction strategically.

例句 2:

他們戰略性地選擇了合作夥伴以擴大市場。

They strategically chose partners to expand their market.

例句 3:

這項計畫是戰略性地設計的,以達到最佳效果。

The plan was designed strategically to achieve the best results.