密克羅尼西亞的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「密克羅尼西亞」是指位於西太平洋的一個地區,包含多個島嶼國家和地區,主要是由小島嶼組成。這個名稱源自於希臘語,意指「小島嶼的地方」。密克羅尼西亞的主要國家包括密克羅尼西亞聯邦、帛琉、馬紹爾群島等。這些島嶼以其豐富的文化、多樣的生態和美麗的海洋環境而聞名。密克羅尼西亞的文化受到多種影響,包括波利尼西亞和美拉尼西亞的文化特徵。

依照不同程度的英文解釋

  1. A group of small islands in the Pacific Ocean.
  2. A region made up of many tiny islands.
  3. A place with several small islands in the ocean.
  4. A collection of islands in the western Pacific.
  5. A region that includes several island nations in the Pacific.
  6. An area in the Pacific known for its small islands and diverse cultures.
  7. A geographic region characterized by numerous small islands and rich cultural heritage.
  8. A Pacific region consisting of various small island nations with unique cultural identities.
  9. A complex geopolitical area in the Pacific, comprising multiple island nations with distinct historical and cultural backgrounds.
  10. A region in the Pacific Ocean featuring a diverse collection of small islands, each with its own cultural significance.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Micronesia

用法:

密克羅尼西亞是指整個地區,包括所有的小島嶼國家和地區。這個詞通常用來描述這些島嶼的地理和文化特徵。

例句及翻譯:

例句 1:

密克羅尼西亞的美麗海灘吸引了許多遊客。

The beautiful beaches of Micronesia attract many tourists.

例句 2:

密克羅尼西亞,當地文化和傳統仍然保持著活力。

In Micronesia, local culture and traditions remain vibrant.

例句 3:

密克羅尼西亞的海洋生態系統十分多樣。

The marine ecosystem in Micronesia is very diverse.

2:Federated States of Micronesia

用法:

這是密克羅尼西亞的一個國家,由四個主要州組成,擁有自己的政府和法律體系。

例句及翻譯:

例句 1:

密克羅尼西亞聯邦的首都位於帕利基爾。

The capital of the Federated States of Micronesia is Palikir.

例句 2:

這個國家的經濟主要依賴漁業和旅遊業。

The economy of this country mainly relies on fishing and tourism.

例句 3:

密克羅尼西亞聯邦與美國有特殊的合作協議。

The Federated States of Micronesia has a special partnership agreement with the United States.

3:Palau

用法:

帛琉是密克羅尼西亞的一個獨立國家,以其壯觀的潛水地點和自然美景聞名。

例句及翻譯:

例句 1:

帛琉的潛水地點吸引了世界各地的潛水愛好者。

The diving spots in Palau attract divers from all over the world.

例句 2:

帛琉的文化受到多種影響,包括日本和美國的影響。

The culture of Palau is influenced by various factors, including Japanese and American influences.

例句 3:

每年都有很多遊客前往帛琉觀賞珊瑚礁。

Many tourists visit Palau each year to see the coral reefs.

4:Marshall Islands

用法:

馬紹爾群島是密克羅尼西亞的一部分,以其獨特的文化和歷史而聞名。

例句及翻譯:

例句 1:

馬紹爾群島的居民擁有豐富的傳統文化。

The residents of the Marshall Islands have a rich traditional culture.

例句 2:

馬紹爾群島的環境保護工作非常重要。

Environmental protection efforts are very important in the Marshall Islands.

例句 3:

許多國際組織在馬紹爾群島進行發展項目。

Many international organizations conduct development projects in the Marshall Islands.