冷涼的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「冷涼」這個詞用來描述一種低溫的狀態,通常指的是氣候或環境的涼快感覺。它可以形容天氣、食物或物體的溫度。當氣溫較低時,人們會感受到冷涼的氣候,這種感覺通常會讓人感到舒適,尤其是在炎熱的夏季。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not hot, a bit cool.
  2. A comfortable coolness.
  3. A temperature that is lower than usual.
  4. A refreshing feeling when it is not warm.
  5. A pleasant temperature that feels cool.
  6. A state of temperature that is more pleasant than cold.
  7. A moderate temperature that is neither hot nor cold.
  8. A sensation of coolness that can be refreshing.
  9. A climatic condition that is characterized by a moderate and refreshing temperature.
  10. A state of being comfortably cool, often enjoyed in warm weather.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Cool

用法:

這個詞用來形容溫度低於常規,通常讓人感到舒適。在天氣上,當氣溫下降時,人們會感到涼爽。在飲品方面,冷飲在炎熱的夏季特別受歡迎,因為它們能提供清涼感。

例句及翻譯:

例句 1:

今天天氣很冷涼,我們可以去海邊玩。

The weather is cool today; we can go to the beach.

例句 2:

這杯冷飲在炎熱的天氣中讓我感到很舒服。

This cold drink feels refreshing on a hot day.

例句 3:

晚上外面有點冷涼,記得帶外套。

It’s a bit cool outside in the evening; remember to bring a jacket.

2:Chilly

用法:

通常指氣溫偏低,讓人感到稍微寒冷。這個詞常用於描述秋冬季節的天氣,或是在某些環境中感受到的低溫。人們在感到寒冷時,可能會穿上外套或圍巾以保持溫暖。

例句及翻譯:

例句 1:

今天早上有點冷涼,記得穿暖一點。

It’s a bit chilly this morning; remember to dress warmly.

例句 2:

在山上露營的時候,晚上會變得非常冷涼

It gets very chilly at night when camping in the mountains.

例句 3:

這個房間有點冷涼,開個暖氣吧。

This room feels a bit chilly; let’s turn on the heater.

3:Refreshing

用法:

通常用來形容讓人感到清新或舒適的事物,例如涼爽的飲品或清新的空氣。當天氣熱時,冷飲或涼風會帶來令人愉快的感受。

例句及翻譯:

例句 1:

這杯檸檬水在炎熱的夏天特別清爽。

This lemonade is especially refreshing on a hot summer day.

例句 2:

海邊的微風讓人感到非常清新。

The breeze by the sea feels very refreshing.

例句 3:

這個地方的空氣清新,讓我感到很放鬆。

The air here is refreshing and makes me feel relaxed.

4:Crisp

用法:

這個詞通常用來形容清新的、清脆的狀態,常見於秋天的早晨,空氣清新且涼爽。它也可以用於描述食物的質地,例如脆皮的餅乾或新鮮的蔬菜。

例句及翻譯:

例句 1:

早上的空氣非常清新,讓我感到精神煥發。

The morning air is very crisp, making me feel invigorated.

例句 2:

這個秋天的早晨有點冷涼,樹葉也變得清脆了。

This autumn morning is a bit chilly, and the leaves have become crisp.

例句 3:

這些新鮮的蘋果口感清脆,非常好吃。

These fresh apples are crisp and very delicious.