「出任務」這個詞在中文裡通常指的是被指派或派遣去完成某項特定的工作或任務。這個詞常見於軍事、警察、或其他需要執行特定任務的職業,也可以用於日常生活中,表示某人需要去做某件事情。
這個短語通常用於描述某人被指派去完成特定的任務,特別是在軍事或執法環境中。它可以指向一個具體的目標或任務,並且通常帶有一定的緊迫性或重要性。這個短語也可以用於日常生活中,描述某人外出去做某件事情。
例句 1:
他們今天出任務去調查案件。
They are going on a mission today to investigate the case.
例句 2:
我們的隊伍將出任務去救援受困者。
Our team will go on a mission to rescue the trapped individuals.
例句 3:
她被指派出任務,協助完成這個專案。
She was assigned to go on a mission to assist with the project.
這個短語用於描述某人接受或開始進行一項工作,通常涉及一定的責任或承諾。它可以用於各種情境,包括工作、學校或日常生活中的任務。這個短語強調了行動的開始和對任務的承擔。
例句 1:
他們需要出任務,完成這個重要的工作。
They need to undertake a task to complete this important job.
例句 2:
她決定出任務,幫助社區清理公園。
She decided to undertake a task to help clean up the park in the community.
例句 3:
我們出任務,確保所有的資料都被整理好。
We will undertake a task to ensure all the documents are organized.
這個短語通常用於描述執行某項特定的任務或指派的工作,通常涉及到計劃或準備。它可以用於學校的作業、工作中的專案,或任何需要完成的任務。這個短語強調了執行和完成的過程。
例句 1:
他們準備出任務,執行這項指派的工作。
They are ready to carry out an assignment for this task.
例句 2:
她被要求出任務,執行這項調查。
She was asked to carry out an assignment to conduct the investigation.
例句 3:
這個小組正在出任務,完成他們的專案。
This group is currently carrying out an assignment to finish their project.
這個短語用於描述某人被派遣去執行工作或任務,通常用於正式或專業的環境中。它強調了被指派的性質,並且通常涉及到某種程度的責任或緊急性。
例句 1:
他們將出任務,前往災區執行救援工作。
They will be dispatched for duty to the disaster area for rescue operations.
例句 2:
這名警察被出任務,去執行逮捕任務。
The officer has been dispatched for duty to execute an arrest.
例句 3:
醫療團隊將出任務,前往偏遠地區提供醫療服務。
The medical team will be dispatched for duty to provide medical services in remote areas.