喜氣洋洋的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「喜氣洋洋」是一個成語,形容充滿喜慶、歡樂的氣氛,通常用來描述節日、慶典或喜慶場合的熱鬧情景。它可以用來形容人們的情緒、環境的氛圍,或是某個特定事件的整體感受。

依照不同程度的英文解釋

  1. Full of happiness.
  2. A joyful and festive atmosphere.
  3. A cheerful and celebratory feeling.
  4. A lively and joyous environment.
  5. An atmosphere filled with joy and celebration.
  6. A scene characterized by exuberance and festive spirit.
  7. An ambiance brimming with happiness and celebratory energy.
  8. A situation radiating joy and festive cheer.
  9. An environment that embodies a spirit of celebration and joyfulness.
  10. A vibrant and cheerful atmosphere, often associated with celebrations.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Joyful

用法:

用來形容充滿快樂和愉悅的情緒或狀態,通常與家庭聚會、朋友相聚或特別的時刻有關。

例句及翻譯:

例句 1:

孩子們在生日派對上玩得非常快樂。

The children were very joyful at the birthday party.

例句 2:

這幅畫展現了喜悅的情感。

The painting expresses a joyful emotion.

例句 3:

她的笑容讓整個房間充滿了快樂的氣氛。

Her smile filled the entire room with a joyful atmosphere.

2:Festive

用法:

用來描述與慶祝活動相關的事物,通常帶有色彩鮮豔、熱鬧的特徵,適合用於節日、慶典或特別活動的場合。

例句及翻譯:

例句 1:

這個城市在新年期間充滿了喜慶的氣氛。

The city is filled with a festive atmosphere during the New Year.

例句 2:

他們準備了一個盛大的慶祝活動,讓整個社區都感到喜慶。

They organized a grand celebration that made the whole community feel festive.

例句 3:

聖誕樹上掛滿了喜慶的裝飾品。

The Christmas tree is adorned with festive decorations.

3:Cheerful

用法:

用來描述一種愉快、開朗的情緒,通常與友好的互動、快樂的聚會或美好的回憶有關。

例句及翻譯:

例句 1:

她的性格非常開朗,總是帶著微笑。

Her cheerful personality always brings smiles.

例句 2:

在這樣的聚會上,大家的心情都很愉快。

Everyone's mood was cheerful at the gathering.

例句 3:

他們的歡笑聲讓整個房間充滿了快樂的氛圍。

Their laughter filled the room with a cheerful vibe.

4:Celebratory

用法:

用來形容與慶祝相關的活動、行為或情緒,通常強調喜悅和慶祝的意義。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個慶祝成功的聚會。

This is a celebratory gathering for our success.

例句 2:

我們舉行了一個慶祝活動,以表彰這些成就。

We held a celebratory event to honor these achievements.

例句 3:

她穿著一件慶祝的衣服,準備參加派對。

She wore a celebratory outfit to get ready for the party.