「PVA」通常指的是聚乙烯醇(Polyvinyl Alcohol),這是一種合成聚合物,廣泛應用於各種工業和商業領域。它具有良好的透明性、柔韌性和耐水性,常用於製造膠水、塗料、纖維和包裝材料等。PVA 也可以指其他不同的概念,具體取決於上下文,例如在會計中可能指的是「預測現金流量(Projected Value Analysis)」。
聚乙烯醇是一種無色無味的水溶性合成聚合物,主要用於製造膠水、塗料和包裝材料。它的特性使其在許多工業應用中非常受歡迎,尤其是在需要良好透明度和柔韌性的產品中。聚乙烯醇的環保特性使其成為可持續材料的選擇。
例句 1:
這種膠水是由聚乙烯醇製成的,無毒且易清洗。
This glue is made from polyvinyl alcohol, which is non-toxic and easy to clean.
例句 2:
聚乙烯醇在紡織業中用作一種柔韌的包覆材料。
Polyvinyl alcohol is used in the textile industry as a flexible coating material.
例句 3:
許多環保產品都使用聚乙烯醇作為主要成分。
Many eco-friendly products use polyvinyl alcohol as a primary ingredient.
合成聚合物是指由化學合成過程製造的聚合物,與天然聚合物相比,通常具有特定的性能和用途。這些材料在塑膠、橡膠和其他工業應用中非常常見。合成聚合物的多樣性使其在現代工業中不可或缺。
例句 1:
合成聚合物在現代建築中廣泛應用。
Synthetic polymers are widely used in modern construction.
例句 2:
這種合成聚合物具有優良的耐熱性。
This synthetic polymer has excellent heat resistance.
例句 3:
許多日常用品都是由合成聚合物製成的。
Many everyday items are made from synthetic polymers.
水溶性聚合物是指能夠在水中溶解的聚合物,這使它們在許多應用中非常有用,如膠水和藥物釋放系統。它們的特性使其成為環保材料的理想選擇,因為它們可以在水中分解。
例句 1:
這種水溶性聚合物在醫療應用中非常重要。
This water-soluble polymer is very important in medical applications.
例句 2:
水溶性聚合物可以用來製作可生物降解的包裝材料。
Water-soluble polymers can be used to create biodegradable packaging materials.
例句 3:
我們正在研究新型水溶性聚合物的應用。
We are researching the applications of new water-soluble polymers.
膠水是用來粘合物體的物質,聚乙烯醇是一種常見的膠水成分。這種材料的特性使其在工業和家庭應用中都非常受歡迎。膠水的種類繁多,根據用途和材料的不同而有所不同。
例句 1:
這種膠水適合用於木工和紙張粘合。
This adhesive is suitable for woodworking and paper bonding.
例句 2:
我們需要一種強力膠水來固定這些材料。
We need a strong adhesive to secure these materials.
例句 3:
這種膠水在乾燥後會變得透明。
This adhesive becomes transparent after drying.