刮鬆的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「刮鬆」這個詞在中文中主要有以下幾個意思: 1. 刮鬆的意思是將某物的表面刮去一層,通常指的是將表面刮得光滑或變薄。 2. 在某些情境下,刮鬆也可以用來形容某種感覺或狀態變得鬆弛或放鬆。 3. 在台灣的口語中,「刮鬆」也可以用來形容某個人或事物變得不再緊繃或緊湊。

依照不同程度的英文解釋

  1. To scrape something to make it smoother.
  2. To make something less tight.
  3. To remove a layer from a surface.
  4. To loosen something.
  5. To shave off a layer.
  6. To reduce tension or tightness.
  7. To smooth out a surface by scraping.
  8. To make an object less compact or tight.
  9. To alter the texture of a surface by removing material.
  10. To ease or relax the tension in something.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Scrape

用法:

指用工具或物體的邊緣輕輕地刮去某物的表面,通常用於清理或平整表面。在廚房中,廚師可能會刮掉鍋底的焦糊,以便清潔。在藝術創作中,藝術家可能會刮去顏料以創造不同的質感。這個詞通常用於需要精細操作的情境。

例句及翻譯:

例句 1:

他用刀刮去桌子上的油漆。

He scraped the paint off the table.

例句 2:

請用刮刀刮去多餘的麵糊。

Please scrape off the excess batter with a spatula.

例句 3:

她小心翼翼地刮掉了畫布上的顏料。

She carefully scraped off the paint from the canvas.

2:Smooth

用法:

用來描述使某物的表面變得平滑或柔順的動作。這個詞常用於美容、家居裝修或工藝製作等領域。在護膚中,人們會使用乳液或油來使皮膚變得光滑。在木工中,工匠會打磨木材以達到平滑的效果。

例句及翻譯:

例句 1:

她用手指輕輕地使皮膚變得光滑。

She gently smoothed her skin with her fingers.

例句 2:

木工用砂紙把桌面磨得很光滑。

The carpenter smoothed the tabletop with sandpaper.

例句 3:

在畫畫之前,他會先把畫布弄平滑。

Before painting, he makes sure to smooth the canvas.

3:Loosen

用法:

這個詞常用於描述減少緊度或束縛的動作。可以用於描述衣物、繩索或其他物品的狀態。在運動中,運動員可能會在比賽前進行熱身以放鬆肌肉。在日常生活中,人們可能會鬆開鞋帶或鬆開腰帶以感覺更舒適。

例句及翻譯:

例句 1:

他需要鬆開這條繩子。

He needs to loosen the rope.

例句 2:

她把腰帶鬆了一點以便更舒服。

She loosened her belt a bit to feel more comfortable.

例句 3:

運動前,教練建議運動員先鬆開肌肉。

The coach advised the athletes to loosen their muscles before the game.

4:Relax

用法:

這個詞用來描述減少壓力或緊張的狀態,通常與心理或情感有關。可以用來描述人們在工作或學習後的放鬆時刻。在瑜伽和冥想中,人們常常會尋求放鬆以達到內心的平靜。在日常生活中,許多人會選擇看電影或聽音樂來放鬆自己。

例句及翻譯:

例句 1:

她喜歡在家裡放鬆,聽音樂。

She likes to relax at home by listening to music.

例句 2:

他會在工作後去健身房放鬆。

He goes to the gym to relax after work.

例句 3:

放鬆身心有助於提高工作效率。

Relaxing the body and mind helps improve work efficiency.