「舊債」這個詞在中文中通常指的是過去所欠的債務或負債,通常涉及到金錢方面的欠款。它可以用來描述未償還的貸款、信用卡欠款或其他形式的財務義務。這個詞在日常生活中常用來談論經濟狀況、債務管理或財務規劃。
指的是過去的借款或欠款,通常未被償還。這個詞在金融或法律環境中常見,尤其是在談論債務重組或清償計畫時。舊債可能會產生利息,並影響借款人的信用評分。
例句 1:
他必須儘快償還舊債,否則會影響信用。
He needs to pay off his old debt quickly, or it will affect his credit.
例句 2:
這家銀行專門處理舊債重組。
This bank specializes in restructuring old debts.
例句 3:
她的舊債讓她的財務狀況變得更加困難。
Her old debts have made her financial situation more difficult.
指仍未支付的債務,通常涉及到借款、貸款或信用卡欠款。這個詞常用於財務報告或信用評估中,表示借款人需要償還的金額。
例句 1:
他目前有一筆未償還的債務。
He currently has an outstanding debt.
例句 2:
清償所有未結清的債務是非常重要的。
It is very important to settle all outstanding debts.
例句 3:
他們提供的貸款利率會受到未償還債務的影響。
The loan rates they offer will be affected by outstanding debts.
指的是曾經借過的款項,可能已經部分或全部償還。這個詞常用於貸款申請或信用評估過程中。
例句 1:
她的信用評分受到她之前貸款的影響。
Her credit score is affected by her previous loans.
例句 2:
在申請新貸款之前,銀行會查詢過去的貸款記錄。
Before applying for a new loan, the bank will check past loan records.
例句 3:
他已經償還了所有的舊貸款。
He has paid off all his previous loans.
指的是過去的財務責任,可能是借款或其他形式的債務。這個詞通常用於法律或財務討論中,強調需要履行的舊責任。
例句 1:
他們必須履行所有過去的財務責任。
They must fulfill all past obligations.
例句 2:
過去的財務責任可能會影響未來的借款能力。
Past obligations may affect future borrowing capacity.
例句 3:
這家公司正在處理所有未解決的過去責任。
The company is addressing all unresolved past obligations.