劫機的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「劫機」是指非法奪取飛機控制權的行為,通常是由劫持者以暴力或威脅手段進行的。這種行為會對乘客和機組人員的安全造成極大的威脅,並且是嚴重的犯罪行為。在國際法和航空安全法中,劫機被視為重罪,並受到嚴厲的懲罰。劫機事件通常會引起國際社會的高度關注,並可能導致國家間的外交緊張。

依照不同程度的英文解釋

  1. Taking control of an airplane by force.
  2. Stealing an airplane.
  3. Taking over a flight by threatening people.
  4. Seizing an aircraft using violence.
  5. An illegal act of taking control of an airplane.
  6. A criminal act where someone unlawfully takes command of an aircraft.
  7. An act of hijacking an aircraft, often involving threats or violence.
  8. A serious crime involving the unlawful seizure of an airplane.
  9. An unlawful act of commandeering an aircraft, typically through coercive means.
  10. A violent act where an individual forcibly takes control of an airplane.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Hijacking

用法:

主要用於描述非法奪取交通工具(如飛機、巴士或火車)控制權的行為。這種行為通常伴隨著威脅或暴力,目的是為了勒索、逃避法律或其他目的。劫持事件不僅涉及乘客和機組人員的安全問題,還會影響到公共安全和國際關係。

例句及翻譯:

例句 1:

劫機事件引起了全球的關注。

The hijacking incident drew global attention.

例句 2:

他們成功阻止了劫機行為,保護了所有乘客。

They successfully prevented the hijacking, protecting all passengers.

例句 3:

在某些國家,劫機被視為恐怖主義行為。

In some countries, hijacking is considered an act of terrorism.

2:Aircraft seizure

用法:

這個詞通常用於描述非法奪取飛機控制權的行為,並且強調了飛機本身的被奪取。這種行為可能會導致人員傷亡,並且對航空安全造成嚴重影響。它可能涉及政治、經濟或其他原因,並且常常引起國際社會的強烈譴責。

例句及翻譯:

例句 1:

航空公司對於飛機被奪取的事件非常重視。

The airline takes incidents of aircraft seizure very seriously.

例句 2:

在歷史上,許多國家都經歷過飛機被奪取的事件。

Many countries have experienced incidents of aircraft seizure throughout history.

例句 3:

政府加強了對飛機被奪取事件的監控。

The government has increased surveillance on incidents of aircraft seizure.

3:Airplane kidnapping

用法:

這個術語通常用於描述劫持飛機的行為,強調了乘客或機組人員的安全受到威脅。這種行為通常會導致人質情況,並且可能涉及政治動機或勒索。

例句及翻譯:

例句 1:

劫持飛機的情況需要迅速處理。

The situation of airplane kidnapping needs to be handled swiftly.

例句 2:

他們在飛機被劫持的時候保持冷靜。

They remained calm during the airplane kidnapping.

例句 3:

每當有飛機被劫持的報導時,社會都會感到恐慌。

Whenever there is news of an airplane kidnapping, society feels panic.