厚帶子的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「厚帶子」通常指的是一種寬而厚的帶子,常用於固定或綁緊物品。在不同的情境中,它的用途可能有所不同,例如用於包裝、運輸或裝飾等。厚帶子可以由不同的材料製成,如布料、塑料或皮革,並且常見於行李、包裝箱或其他需要固定的物品上。

依照不同程度的英文解釋

  1. A wide and thick strap.
  2. A strong band used to hold things together.
  3. A durable strip used for securing items.
  4. A thick piece of material used to bind or fasten.
  5. A robust band designed for tying or holding objects.
  6. A substantial strip that is often used for securing or organizing.
  7. A heavy-duty strap utilized for fastening or bundling.
  8. A wide, sturdy band employed for stabilization or support.
  9. A significant piece of material that serves to secure or fasten various items.
  10. A thick and wide strap that is often used for binding or securing items.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Thick strap

用法:

指一種加強型帶子,通常用於需要更高強度的情況,如運輸或重物固定。這種帶子通常比普通帶子更寬、更厚,能夠承受更大的壓力或重量。

例句及翻譯:

例句 1:

這個厚帶子能夠穩定地固定行李。

This thick strap can securely hold the luggage.

例句 2:

我們需要一條厚帶子來固定這些重物。

We need a thick strap to secure these heavy items.

例句 3:

厚帶子在運輸過程中非常重要。

The thick strap is very important during transportation.

2:Wide belt

用法:

通常用於描述一種寬度較大的帶子,可能用於服裝或其他用途。寬帶子在時尚中也常見,作為裝飾或功能性配件。

例句及翻譯:

例句 1:

這條寬帶子讓她的裙子看起來更有型。

This wide belt makes her dress look more stylish.

例句 2:

他用一條寬帶子固定了他的工作服。

He used a wide belt to secure his work uniform.

例句 3:

在這種情況下,寬帶子可以提供更好的支撐。

In this case, a wide belt can provide better support.

3:Heavy band

用法:

指一條結實的帶子,通常用於需要額外強度的情況,例如搬運重物或固定大型物件。

例句及翻譯:

例句 1:

這條重型帶子能夠承受大量的重量。

This heavy band can withstand a lot of weight.

例句 2:

我們需要一條重型帶子來固定這些設備。

We need a heavy band to secure this equipment.

例句 3:

重型帶子在搬運過程中非常有用。

The heavy band is very useful during the moving process.

4:Sturdy tie

用法:

指一種結實的綁帶,通常用於固定或綁緊物品,特別是在需要穩定性和安全性的情況下。

例句及翻譯:

例句 1:

這個結實的綁帶能夠確保貨物不會移動。

This sturdy tie ensures that the cargo won't shift.

例句 2:

他用一條結實的綁帶來固定這個箱子。

He used a sturdy tie to secure the box.

例句 3:

結實的綁帶在戶外活動中非常重要。

A sturdy tie is very important during outdoor activities.