吃糖的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「吃糖」這個詞在中文中主要指的是食用糖果或甜食。這個短語通常用於描述享用甜食的行為,特別是對小孩來說,吃糖常常是一種喜歡的活動。它也可以用來形容某種享受或滿足的行為,因為糖果通常帶來愉悅的感覺。

依照不同程度的英文解釋

  1. To eat sweet treats.
  2. To have candy or sweets.
  3. To enjoy sugary snacks.
  4. To consume sugary food.
  5. To indulge in sweet foods.
  6. To partake in the consumption of confectionery.
  7. To savor sweet delicacies.
  8. To engage in the enjoyment of sugary confections.
  9. To partake in the act of consuming sweetened edibles.
  10. To enjoy eating sugary treats.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Eat candy

用法:

專指食用各種糖果,通常是小孩喜愛的零食。這個短語經常用於家庭或社交場合,表達對糖果的喜愛,並且常見於慶祝活動或節日中。

例句及翻譯:

例句 1:

小朋友們都喜歡吃糖

The kids all love to eat candy.

例句 2:

她在派對上吃了很多糖果。

She ate a lot of candy at the party.

例句 3:

吃糖要適量,否則會蛀牙。

Eating candy in moderation is important, or you'll get cavities.

2:Have sweets

用法:

指的是享用各種甜食,包括糖果、巧克力、蛋糕等。這個短語常用於描述在特定場合或慶祝活動中享用甜食的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

我喜歡在生日派對上吃甜食。

I love to have sweets at birthday parties.

例句 2:

他們在節慶期間總是會有很多甜食。

They always have a lot of sweets during the holidays.

例句 3:

適量吃甜食可以讓心情變好。

Having sweets in moderation can improve your mood.

3:Consume sugar

用法:

這個短語更正式,通常用於健康或飲食方面的討論,涉及到對糖的攝取量。它可以用於描述日常飲食中糖的攝入,並且常常與健康問題有關。

例句及翻譯:

例句 1:

過量消耗糖會對健康有害。

Excessive consumption of sugar can be harmful to health.

例句 2:

專家建議每天的糖攝取量應該有限。

Experts recommend that daily sugar consumption should be limited.

例句 3:

許多人在減肥時會注意糖的攝入量。

Many people pay attention to sugar intake when losing weight.

4:Indulge in treats

用法:

這個短語用於描述享受甜食的行為,通常帶有放鬆和享受的意味。它可以用於特別的場合或慶祝活動中,表達對美食的熱愛。

例句及翻譯:

例句 1:

在假期期間,我們總是會放鬆心情,享受甜點。

During the holidays, we always indulge in treats.

例句 2:

她喜歡在周末時享受一些甜食。

She likes to indulge in some treats on weekends.

例句 3:

適當地放縱自己吃些甜食是可以的。

It's okay to indulge in some treats occasionally.