型架的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「型架」這個詞在中文中通常指的是用來支撐、固定或展示某種物品的框架或結構。它可以用於各種領域,如建築、工業設計、藝術展示等。型架的主要功能是提供一個穩定的基礎,讓物品能夠以特定的方式顯示或使用。

依照不同程度的英文解釋

  1. A structure that holds something.
  2. A support for displaying items.
  3. A frame that supports objects.
  4. A framework that provides stability.
  5. A construction that helps show or hold things.
  6. A designed structure that serves a specific purpose.
  7. A system that supports and organizes objects.
  8. A framework that enables the display or use of items.
  9. An engineered structure that provides support and organization for various applications.
  10. A supporting structure that is designed for holding or showcasing items.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Frame

用法:

通常指用於包圍或支撐物品的結構,像是畫框或建築框架。它可以是木製、金屬或其他材料製成,目的是為了提供支持或美觀。

例句及翻譯:

例句 1:

這幅畫需要一個漂亮的型架

This painting needs a nice frame.

例句 2:

建築的型架是用鋼材製作的。

The building's frame is made of steel.

例句 3:

她在畫框上添加了一些裝飾。

She added some decorations to the frame.

2:Rack

用法:

用於放置或支撐物品的結構,通常是開放式的,像是書架、衣架或廚房架。它們的設計通常是為了方便存取和組織物品。

例句及翻譯:

例句 1:

這個書架可以容納很多書籍。

This rack can hold many books.

例句 2:

我需要一個衣架來掛我的外套。

I need a rack to hang my coat.

例句 3:

廚房裡有一個架子用來放鍋碗瓢盆。

There is a rack in the kitchen for pots and pans.

3:Stand

用法:

通常指用來支撐或展示物品的結構,像是顯示器架或展示架。這類型架通常具有穩定性,適合用於商業或家居環境中。

例句及翻譯:

例句 1:

這個顯示器架可以調整高度。

This stand can adjust the height.

例句 2:

她在商店裡放了一個展示架來展示新產品。

She placed a display stand in the store to showcase new products.

例句 3:

這個架子非常穩固,可以支撐重物。

This stand is very sturdy and can support heavy items.

4:Support

用法:

用於描述任何提供支撐的結構或系統,可以是物理的或抽象的。它可以指代幫助維持某物的力量或機制。

例句及翻譯:

例句 1:

這根支撐柱幫助穩定整個建築。

This support column helps stabilize the entire building.

例句 2:

她的家人提供了情感上的支撐。

Her family provided emotional support.

例句 3:

這個設計需要額外的支撐來保持穩定。

This design needs additional support to remain stable.