「stint」這個詞在中文中主要指的是一段時間內的工作或活動,通常帶有限制的意味。它可以用來描述某種工作、任務或角色的持續時間,尤其是在某個特定的職位上或在某個特定的活動中。這個詞也可以引申為對某種資源或時間的限制或節約使用。
指一段特定的時間,通常用來描述某種活動或狀態持續的長度。在學校裡,學生可能會在一個學期內修讀特定的課程。在工作中,某個項目可能會在一個特定的時間段內進行。
例句 1:
這個項目將在三個月的期間內完成。
The project will be completed within a three-month period.
例句 2:
這個課程的學習期間是六個星期。
The duration of this course is six weeks.
例句 3:
我們需要在這個時間段內提交報告。
We need to submit the report within this period.
通常用來描述學校或學術界中的學期,或者某種協議或條款的有效期。在商業中,這也可以指合同的有效期間。
例句 1:
這個學期的課程非常有趣。
The courses this term are very interesting.
例句 2:
合同的有效期是兩年。
The term of the contract is two years.
例句 3:
他在這個職位上工作了一個學期。
He worked in this position for one term.
指某件事情持續的時間,通常用來描述活動、事件或過程的長度。在計畫中,持續時間是制定時間表和預算的重要考量。
例句 1:
這部電影的持續時間是兩個小時。
The duration of the movie is two hours.
例句 2:
這項研究的持續時間預計為六個月。
The duration of this research is expected to be six months.
例句 3:
會議的持續時間不會超過一小時。
The duration of the meeting will not exceed one hour.
通常用來描述在學校或工作中分配的任務或工作。這可以是學術作業、工作任務或任何需要完成的工作。
例句 1:
這是我在這個任務中的第一次分配。
This is my first assignment in this role.
例句 2:
老師給了我們一個有趣的作業。
The teacher gave us an interesting assignment.
例句 3:
他在這個專案中的分配非常重要。
His assignment in this project is very important.