「論調」這個詞在中文中主要指的是對某個問題或主題的看法、觀點或論述方式。它通常用於描述某種特定的立場或態度,尤其是在政治、社會或文化議題上。根據語境,「論調」可以是正面的、負面的或中立的,並且可能反映出某種傾向或意圖。
指在表達中所使用的情感或態度,通常影響聽眾或讀者的感受。不同的語氣可以讓同樣的內容產生不同的影響,例如嚴肅的語氣可能會讓人感受到重要性,而輕鬆的語氣則可能讓人感到親切。
例句 1:
他的演講語氣非常嚴肅。
His speech had a very serious tone.
例句 2:
這篇文章的語氣輕鬆幽默。
The tone of the article is light and humorous.
例句 3:
在討論敏感話題時,保持適當的語氣是很重要的。
It's important to maintain an appropriate tone when discussing sensitive topics.
通常指一系列的理由或證據,用來支持某個觀點或立場。這個詞在辯論或討論中常見,涉及對某個問題的深入分析。
例句 1:
他的論點非常有說服力。
His argument is very convincing.
例句 2:
在辯論中,提出強有力的論據是關鍵。
Presenting strong arguments is key in a debate.
例句 3:
這篇文章的論證結構清晰。
The structure of the argument in this article is clear.
指個人或團體對某個問題的看法,通常反映出其價值觀和信念。不同的觀點可以導致不同的解釋或理解。
例句 1:
我尊重她對這個問題的看法。
I respect her viewpoint on this issue.
例句 2:
這本書提供了多個不同的觀點。
This book presents multiple viewpoints.
例句 3:
他的觀點與我的有所不同。
His viewpoint differs from mine.
指在特定社會或文化背景下,關於某個主題的討論或表達方式。它可以包括語言、行為和文化習俗。
例句 1:
這場討論是關於環境問題的公共論述。
This discussion is about the public discourse on environmental issues.
例句 2:
社交媒體改變了我們的論述方式。
Social media has changed the way we engage in discourse.
例句 3:
學術界對這個問題的論述非常深入。
The discourse in academia on this issue is very profound.