論調的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「論調」這個詞在中文中主要指的是對某個問題或主題的看法、觀點或論述方式。它通常用於描述某種特定的立場或態度,尤其是在政治、社會或文化議題上。根據語境,「論調」可以是正面的、負面的或中立的,並且可能反映出某種傾向或意圖。

依照不同程度的英文解釋

  1. A way of thinking about something.
  2. A specific opinion or view.
  3. A way to express thoughts.
  4. A particular way of discussing a topic.
  5. A viewpoint or argument presented on a subject.
  6. A perspective or stance taken on an issue.
  7. A specific tone or approach in discussing ideas.
  8. A distinct narrative or argumentation style regarding a subject.
  9. A rhetorical style that conveys a specific viewpoint or ideology.
  10. A particular discourse or narrative that shapes understanding of an issue.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Tone

用法:

指在表達中所使用的情感或態度,通常影響聽眾或讀者的感受。不同的語氣可以讓同樣的內容產生不同的影響,例如嚴肅的語氣可能會讓人感受到重要性,而輕鬆的語氣則可能讓人感到親切。

例句及翻譯:

例句 1:

他的演講語氣非常嚴肅。

His speech had a very serious tone.

例句 2:

這篇文章的語氣輕鬆幽默。

The tone of the article is light and humorous.

例句 3:

在討論敏感話題時,保持適當的語氣是很重要的。

It's important to maintain an appropriate tone when discussing sensitive topics.

2:Argument

用法:

通常指一系列的理由或證據,用來支持某個觀點或立場。這個詞在辯論或討論中常見,涉及對某個問題的深入分析。

例句及翻譯:

例句 1:

他的論點非常有說服力。

His argument is very convincing.

例句 2:

在辯論中,提出強有力的論據是關鍵。

Presenting strong arguments is key in a debate.

例句 3:

這篇文章的論證結構清晰。

The structure of the argument in this article is clear.

3:Viewpoint

用法:

指個人或團體對某個問題的看法,通常反映出其價值觀和信念。不同的觀點可以導致不同的解釋或理解。

例句及翻譯:

例句 1:

我尊重她對這個問題的看法。

I respect her viewpoint on this issue.

例句 2:

這本書提供了多個不同的觀點。

This book presents multiple viewpoints.

例句 3:

他的觀點與我的有所不同。

His viewpoint differs from mine.

4:Discourse

用法:

指在特定社會或文化背景下,關於某個主題的討論或表達方式。它可以包括語言、行為和文化習俗。

例句及翻譯:

例句 1:

這場討論是關於環境問題的公共論述。

This discussion is about the public discourse on environmental issues.

例句 2:

社交媒體改變了我們的論述方式。

Social media has changed the way we engage in discourse.

例句 3:

學術界對這個問題的論述非常深入。

The discourse in academia on this issue is very profound.