「壓過」這個詞在中文中主要指的是用力量或壓力將某物壓低或壓到某個位置,通常帶有一種強迫或壓制的含義。它可以用於形容物理上的壓迫,也可以引申為情感或心理上的壓制。
常用於描述某事或某人因為大量的壓力或困難而無法承受的情況。它可以用於情感、工作或生活中的挑戰,表示一種過度的負擔或影響。
例句 1:
他被工作的壓力壓過了。
He was overwhelmed by the pressure of work.
例句 2:
她對於即將到來的考試感到非常壓過。
She feels overwhelmed by the upcoming exams.
例句 3:
這些挑戰讓他感到壓過。
These challenges have left him feeling overwhelmed.
通常指控制或限制某種情感、行為或反應,帶有強制性質。它可以用於描述情緒的壓制、言論的限制或行為的控制。
例句 1:
他努力壓過自己的情緒。
He tried to suppress his emotions.
例句 2:
政府試圖壓過異議聲音。
The government tried to suppress dissenting voices.
例句 3:
她壓過了對失敗的恐懼。
She suppressed her fear of failure.
用於描述用力量或強度擊敗或控制某物或某人。這個詞通常用於描述物理上的壓制,也可以用於情感或心理上的影響。
例句 1:
他們的聲音被音樂壓過了。
Their voices were overpowered by the music.
例句 2:
她的恐懼壓過了她的理智。
Her fear overpowered her reason.
例句 3:
他們的情感在那一刻壓過了一切。
Their emotions overpowered everything at that moment.
描述用力向下施壓,通常用於物理行為。這個詞可以用於日常生活中的各種情境,從簡單的動作到更具體的情境。
例句 1:
請壓過這個文件以便更好地存放。
Please press down on this document for better storage.
例句 2:
她用手壓過麵團以便成型。
She pressed down on the dough to shape it.
例句 3:
他壓過開關以關掉燈。
He pressed down the switch to turn off the light.