「外傳」這個詞在中文中主要指的是流傳在外的消息、傳聞或故事,通常是非官方的或不完全確定的資訊。它可以用來描述某些事件或情況的傳聞,尤其是那些未經證實、來自不明來源的消息。這個詞語常用於新聞報導、社交媒體和日常對話中,指的是人們口耳相傳的資訊。
通常指未經證實的消息或傳言,可能是關於某個事件或人的。這些消息常常在社交圈中流傳,可能是正面的或負面的,並且通常缺乏可靠的來源。在日常生活中,人們經常會聽到關於名人的流言或社區內部的傳聞。
例句 1:
有關他將離開公司的傳言在辦公室裡流傳。
Rumors about him leaving the company are circulating in the office.
例句 2:
這個城市裡有很多關於新開餐廳的流言。
There are many rumors about the new restaurant in town.
例句 3:
她聽到了一個有關新電影的流言,讓她非常興奮。
She heard a rumor about the new movie that got her very excited.
通常指正式或非正式的資訊發布,可能來自新聞機構、組織或個人。報導通常包含事實、數據或觀察結果,並且可能會提供對某事件或情況的分析。在新聞媒體中,報導可以是關於政治、經濟、社會事件的詳細描述。
例句 1:
新聞報導提到了一個有關該事件的外傳。
The news report mentioned a rumor regarding the incident.
例句 2:
他發表了一份關於市場趨勢的報告。
He published a report on market trends.
例句 3:
這份報告包含了關於該項目的最新消息。
This report contains the latest information about the project.
通常指故事、傳說或敘述,可能是虛構的或基於真實事件。這個詞常常用於描述流傳的故事,可能是民間故事、歷史故事或個人經歷。在某些情況下,這些故事可能會經過誇張或扭曲,成為外傳的形式。
例句 1:
這個城市有許多關於古老傳說的故事。
This city has many tales about ancient legends.
例句 2:
他的故事聽起來像是一個奇妙的外傳。
His story sounds like a wonderful tale.
例句 3:
這個故事在社區中流傳了幾代人。
This tale has been passed down through generations in the community.
指人們之間非正式的對話,通常涉及他人的私生活或事件,常常是傳聞或流言。這個詞通常帶有負面含義,因為它可能涉及對他人的評價或批評。在社交場合中,人們經常會分享八卦或輿論,這些內容有時可能是誇張或不真實的。
例句 1:
她喜歡在午餐時間分享一些關於名人的八卦。
She loves to share some celebrity gossip during lunch.
例句 2:
這些八卦在學校裡迅速傳開。
The gossip spread quickly around the school.
例句 3:
他們在咖啡店裡聊著關於鄰居的八卦。
They were chatting about gossip regarding their neighbor at the café.