敬酒者的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「敬酒者」是指在酒席上負責敬酒的人,通常這個角色在宴會或聚會中扮演著重要的社交角色。他們通常會向其他人舉杯祝酒,表達敬意、祝福或感謝。在某些文化中,敬酒者的角色可能由主辦方或特定的嘉賓擔任,並且在敬酒的過程中會有特定的禮儀和規範。

依照不同程度的英文解釋

  1. The person who raises a glass to toast.
  2. Someone who drinks and celebrates with others.
  3. A person who offers a toast at a gathering.
  4. The individual who makes a speech while drinking.
  5. A person who honors others with a toast during a meal.
  6. An individual designated to propose toasts and celebrate special occasions.
  7. A person who acknowledges others' contributions or milestones through toasting.
  8. Someone who leads the act of toasting, often expressing goodwill.
  9. An individual who engages in the ceremonial practice of raising a glass in honor of others.
  10. A person who performs the tradition of toasting at social events.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Toastmaster

用法:

在正式場合中,通常由一位專責的主持人負責進行敬酒,這個角色通常需要具備良好的口才和社交技巧。Toastmaster 會在宴會中引導敬酒的流程,並確保每位嘉賓都能受到尊重和祝福。這個角色在婚禮、公司聚會或大型慶祝活動中尤為重要。

例句及翻譯:

例句 1:

婚禮上的敬酒者負責引導所有的祝酒詞。

The toastmaster at the wedding is responsible for guiding all the toasts.

例句 2:

他作為聚會的敬酒者,讓氣氛變得更加熱鬧。

As the toastmaster of the gathering, he made the atmosphere more lively.

例句 3:

敬酒者需要準備一些祝酒詞來感謝來賓。

The toastmaster needs to prepare some toasting speeches to thank the guests.

2:Toaster

用法:

這個詞在某些情況下也可以用來指代敬酒者,尤其是在非正式的聚會中。這個角色通常是由朋友或家人自發擔任,他們會在酒席上舉杯祝賀,表達對主人的感謝或祝福。

例句及翻譯:

例句 1:

在生日派對上,朋友們都成為了敬酒者,為壽星祝酒。

At the birthday party, friends all became toasters, raising their glasses to celebrate the birthday star.

例句 2:

她的家人作為敬酒者,分享了許多美好的回憶。

Her family, as toasters, shared many beautiful memories.

例句 3:

在聚會上,大家都很高興成為敬酒者,為彼此的成就喝彩。

At the gathering, everyone was happy to be toasters, cheering for each other's achievements.

3:Honoree

用法:

在敬酒的場合中,敬酒者通常會特別提到某位受尊敬的人,這位受尊敬的人就是所謂的 honoree。這個角色通常是聚會的主角,所有的祝酒都圍繞著他們的成就或重要性。

例句及翻譯:

例句 1:

敬酒者在祝酒時特別提到了今天的受尊敬者。

The toastmaster particularly mentioned today's honoree during the toast.

例句 2:

在這個慶祝活動中,受尊敬者收到了很多祝福。

The honoree received many blessings at this celebration.

例句 3:

敬酒者為受尊敬者的成就舉杯,大家都表示祝賀。

The toastmaster raised a glass for the honoree's achievements, and everyone congratulated.

4:Celebrant

用法:

在某些特定的慶祝活動中,敬酒者也可以被稱為 celebrant,尤其是在宗教或傳統儀式中,這個角色負責主持儀式並進行祝酒。這個角色通常與特定的文化或宗教背景有關,並且具有重要的象徵意義。

例句及翻譯:

例句 1:

在宗教儀式中,慶祝者負責進行敬酒。

In the religious ceremony, the celebrant is responsible for leading the toasts.

例句 2:

慶祝者的祝酒讓整個儀式更加神聖。

The celebrant's toast made the entire ceremony more sacred.

例句 3:

在這次典禮中,慶祝者分享了許多感人的祝酒詞。

During the ceremony, the celebrant shared many touching toasting speeches.