「外族」這個詞在中文中通常指的是與某個特定社會、文化或民族群體不同的其他族群或民族。它可以用來描述外來的民族、文化或族群,通常帶有某種程度的區別或對比。在某些語境下,「外族」也可能指代外國人或外來的社會群體。
指來自其他國家或地區的民族,通常在文化、語言、習俗上與當地人有所不同。這個詞通常用於描述在某個地區生活的外來族群,可能是因為移民、貿易或其他社會因素而來。
例句 1:
這個城市有許多外族社群,他們帶來了不同的文化。
This city has many foreign ethnic groups that bring diverse cultures.
例句 2:
外族的傳統和習俗對當地文化產生了影響。
The traditions and customs of foreign ethnic groups have influenced the local culture.
例句 3:
我們需要尊重外族的文化和價值觀。
We need to respect the culture and values of foreign ethnic groups.
指不屬於某個特定群體或社會圈子的人,通常用於強調某人的不同或不被接受的狀態。這個詞可以用於社交、文化或經濟等多個方面,強調某人或某族群的外部性。
例句 1:
在這個小鎮上,他感覺自己是一個外族人。
In this small town, he felt like an outsider.
例句 2:
外族人在社區活動中常常感到不自在。
Outsiders often feel uncomfortable in community events.
例句 3:
有時外族人會面臨文化適應的挑戰。
Sometimes, outsiders face challenges in cultural adaptation.
這個詞通常用於描述與某個特定族群或文化完全不同的族群,可能帶有某種神秘或距離感。它常見於文學或歷史語境中,用來強調文化間的差異。
例句 1:
在這片土地上,有許多外族的部落。
There are many alien tribes in this land.
例句 2:
外族部落的習俗讓人感到新奇。
The customs of the alien tribes are fascinating.
例句 3:
他對外族部落的歷史充滿好奇。
He is curious about the history of the alien tribes.
指在某個地方出生或長大,但其族裔或文化背景並不是當地的。這個詞通常用於討論移民或外來文化對當地社會的影響。
例句 1:
這裡的非本地居民對於社區的多樣性做出了貢獻。
The non-native people here contribute to the diversity of the community.
例句 2:
非本地居民在經濟上也發揮了重要作用。
Non-native people also play an important role in the economy.
例句 3:
我們應該歡迎非本地居民的參與。
We should welcome the participation of non-native people.