「寒露」是二十四節氣之一,通常在每年的10月8日或9日之間,標誌著秋季的深入和寒冷的開始。此時,氣溫開始顯著下降,露水變得更加寒冷,這也是農作物成熟和收穫的時期。寒露的到來意味著天氣變涼,農民需準備收割,並開始進入冬季的準備。
這是「寒露」的直接翻譯,強調了這個節氣特有的寒冷露水現象。通常用於描述這個時期的氣候特徵,尤其是在農業或氣候學的討論中。
例句 1:
寒露時節,早晨的露水變得特別寒冷。
During the cold dew period, the morning dew becomes particularly cold.
例句 2:
這個時候,農田裡的寒露使得作物的生長受到影響。
At this time, the cold dew in the fields affects the growth of the crops.
例句 3:
寒露的來臨提醒我們要準備迎接冬天。
The arrival of cold dew reminds us to prepare for winter.
這個詞組強調了秋季的寒冷感,通常用於描述季節變化帶來的氣候變化。它可以用來形容這個時期的感受,尤其是在日常對話或文學作品中。
例句 1:
隨著秋季的寒冷來臨,我們開始穿上厚外套。
As the autumn chill sets in, we start wearing thicker jackets.
例句 2:
秋季的寒冷讓人感到一絲絲的凍意。
The autumn chill brings a slight sense of coldness.
例句 3:
在這個季節,秋季的寒冷使得早晨的散步變得更加愉快。
In this season, the autumn chill makes morning walks more enjoyable.
這個詞組用來形容寒露時期的露水,特別是當露水在早晨變得冰冷或結霜時。它通常用於描述天氣的變化和自然景觀。
例句 1:
早晨的霜露在陽光下閃閃發光。
The frosty dew glistens in the sunlight in the morning.
例句 2:
在寒露過後,早上的霜露變得更加明顯。
After the cold dew, the morning frosty dew becomes more apparent.
例句 3:
霜露的出現預示著冬天即將來臨。
The appearance of frosty dew signals that winter is approaching.
這個詞組可以用來形容寒露時期的露水,強調了這個時期的涼爽感覺。它可以在詩歌或文學作品中用來描寫秋季的美景。
例句 1:
在寒露的清晨,涼爽的露水讓人感到清新。
On the chilly morning of cold dew, the cool dew feels refreshing.
例句 2:
這段時間的涼爽露水讓人懷念秋天的美好。
The cool dew during this time reminds people of the beauty of autumn.
例句 3:
涼爽的露水在草地上閃爍,增添了秋天的韻味。
The cool dew sparkles on the grass, adding to the charm of autumn.