「導火線」這個詞在中文中主要有以下幾個意思: 1. 引爆炸藥的線:這是最基本的意思,指的是用來引爆炸藥的線,通常是用來控制爆炸的時間和方式。 2. 比喻:在比喻的意義上,導火線可以指引發某種事件或衝突的原因或因素。例如,某個事件可能成為一系列後續事件的導火線。 3. 引發衝突或爭議的因素:在社會或政治語境中,導火線常用來形容導致社會運動、抗議或其他衝突的具體事件或情況。
通常用於描述一種能夠引發爆炸的裝置,特別是在爆炸物中使用的導火線。這個詞也可以用於形容其他需要點燃或引爆的情況。在一些文學或比喻的用法中,fuse 也可以指任何能夠引發某種變化或反應的事物。
例句 1:
這個裝置的導火線需要小心處理。
The fuse of this device needs to be handled carefully.
例句 2:
在電影中,導火線被用來引發一場大爆炸。
In the movie, the fuse was used to trigger a massive explosion.
例句 3:
他在實驗中使用了導火線來引發反應。
He used a fuse in the experiment to initiate the reaction.
這個詞通常用於描述某個事件或行為引發其他事件或反應的情況。它可以是具體的物理行為,也可以是情感或心理上的反應。觸發器可以是某個特定的事件、行為或情況,導致後續的行動或反應。
例句 1:
這個事件成為了抗議活動的導火線。
This event became the trigger for the protest.
例句 2:
他的話觸發了她的憤怒。
His words triggered her anger.
例句 3:
經濟危機是社會動盪的主要觸發器。
The economic crisis was a major trigger for social unrest.
通常用於化學中,指能加速反應的物質。在社會或政治的語境中,指引發變革或行動的因素或事件。這個詞強調的是某個事件或因素在促進變化或進程中的作用。
例句 1:
這一事件成為了改革的催化劑。
This event became a catalyst for reform.
例句 2:
他在運動中發揮了催化劑的作用。
He acted as a catalyst in the movement.
例句 3:
技術創新是經濟增長的催化劑。
Technological innovation is a catalyst for economic growth.
在故事或劇情中,指引發主要衝突或事件的具體情節。這個詞通常用於文學分析,強調某個特定的情節如何推動故事發展。
例句 1:
故事的導火線是主角的失踪。
The inciting incident of the story is the protagonist's disappearance.
例句 2:
這個事件成為了整個劇情的導火線。
This incident became the inciting incident for the entire plot.
例句 3:
導火線是角色之間衝突的關鍵時刻。
The inciting incident is the key moment of conflict between the characters.